Iragana hil baino lehen Liedtext Deutsche Übersetzung

Urtz – Die Vergangenheit, bevor sie stirbt

by Urtz

Urtz - Iragana hil baino lehen Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Iragana hil baino lehen - Urtz
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Urtz Iragana hil baino lehen

Tren geltoki zaharrean zai nago
Ich bin am alten Bahnhof
zure irrifarra oroitu nahian
Ich versuche mich an dein Lächeln zu erinnern
baina euriak bustita, galduz doaz
aber vom Regen nass, sind sie verloren
ene taupada isilak
mein stiller Herzschlag
Gauean murgildu zen tren hotsa
Das Geräusch des Zuges versank in der Nacht
bakarrik utziz nire biotza,
lasse mein Herz in Ruhe
musu bero bat masailean eta lepotik
ein warmer Kuss auf Wange und Hals
zapi goxo bat zintzilik
einen zierlichen Schal aufhängen
Iragana hil baino lehen
Bevor die Vergangenheit stirbt
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non maita zaitzaket.
Wo kann ich hingehen, wo kann ich dich lieben?
Iragana, hil bada ere
Die Vergangenheit, auch wenn sie tot ist
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non aurki zaitzaket.
Wo kann ich dich finden?
Ziur nago berandu ez dela
Ich bin sicher, es ist noch nicht zu spät
irakurri dut ortzean.
Ich habe es gestern gelesen.
ilargia izkutatuz doa
Der Mond versteckt sich
zure begi etsietan.
In deinen verzweifelten Augen
Tren geltoki zaharrean zai nago
Ich bin am alten Bahnhof
zure irrifarra oroitu nahian
Ich versuche mich an dein Lächeln zu erinnern
baina euriak bustita, galduz doaz
aber vom Regen nass, sind sie verloren
ene taupada isilak
mein stiller Herzschlag
Gauean murgildu zen tren hotsa
Das Geräusch des Zuges versank in der Nacht
bakarrik utziz nire biotza,
lasse mein Herz in Ruhe
musu bero bat masailean eta lepotik
ein warmer Kuss auf Wange und Hals
zapi goxo bat zintzilik
einen zierlichen Schal aufhängen
Iragana hil baino lehen
Bevor die Vergangenheit stirbt
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non maita zaitzaket.
Wo kann ich hingehen, wo kann ich dich lieben?
Iragana, hil bada ere
Die Vergangenheit, auch wenn sie tot ist
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non aurki zaitzaket.
Wo kann ich dich finden?
Hitzez nola azaldu ez dakit
Ich weiß nicht, wie ich es in Worten erklären soll
barnean dudan samina;
die Trauer, die ich in mir habe;
herbesteratuen artean
unter den Repatriierten
halaxe omen da herrimina.
So soll das Dorf sein.
Iragana hil baino lehen
Bevor die Vergangenheit stirbt
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non maita zaitzaket.
Wo kann ich hingehen, wo kann ich dich lieben?
Iragana, hil bada ere
Die Vergangenheit, auch wenn sie tot ist
esaidazu arren
Aber sag es mir
esaidazu arren
Aber sag es mir
nora jo, non aurki zaitzaket.
Wo kann ich dich finden?
http://www.lastfm.es/music/Urtz
http://www.lastfm.es/music/Urtz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.