Iragana hil baino lehen Letras Tradução em Português
Urtz - O passado antes de morrer
by Urtz
Urtz - Iragana hil baino lehen letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Tren geltoki zaharrean zai nago
Estou na antiga estação de trem
zure irrifarra oroitu nahian
tentando lembrar do seu sorriso
baina euriak bustita, galduz doaz
mas molhados pela chuva, eles estão perdidos
ene taupada isilak
meu batimento cardíaco silencioso
Gauean murgildu zen tren hotsa
O som do trem afundou na noite
bakarrik utziz nire biotza,
deixando meu coração sozinho
musu bero bat masailean eta lepotik
um beijo caloroso na bochecha e no pescoço
zapi goxo bat zintzilik
pendurando um lenço delicado
Iragana hil baino lehen
Antes que o passado morra
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non maita zaitzaket.
Para onde posso ir, onde posso te amar?
Iragana, hil bada ere
O passado, mesmo que esteja morto
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non aurki zaitzaket.
Onde posso encontrar você?
Ziur nago berandu ez dela
Tenho certeza que não é tarde demais
irakurri dut ortzean.
Eu li ontem.
ilargia izkutatuz doa
a lua está se escondendo
zure begi etsietan.
em seus olhos desesperados
Tren geltoki zaharrean zai nago
Estou na antiga estação de trem
zure irrifarra oroitu nahian
tentando lembrar do seu sorriso
baina euriak bustita, galduz doaz
mas molhados pela chuva, eles estão perdidos
ene taupada isilak
meu batimento cardíaco silencioso
Gauean murgildu zen tren hotsa
O som do trem afundou na noite
bakarrik utziz nire biotza,
deixando meu coração sozinho
musu bero bat masailean eta lepotik
um beijo caloroso na bochecha e no pescoço
zapi goxo bat zintzilik
pendurando um lenço delicado
Iragana hil baino lehen
Antes que o passado morra
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non maita zaitzaket.
Para onde posso ir, onde posso te amar?
Iragana, hil bada ere
O passado, mesmo que esteja morto
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non aurki zaitzaket.
Onde posso encontrar você?
Hitzez nola azaldu ez dakit
Não sei como explicar isso em palavras
barnean dudan samina;
a tristeza que tenho por dentro;
herbesteratuen artean
entre os repatriados
halaxe omen da herrimina.
é assim que a aldeia deveria ser.
Iragana hil baino lehen
Antes que o passado morra
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non maita zaitzaket.
Para onde posso ir, onde posso te amar?
Iragana, hil bada ere
O passado, mesmo que esteja morto
esaidazu arren
diga-me embora
esaidazu arren
diga-me embora
nora jo, non aurki zaitzaket.
Onde posso encontrar você?
http://www.lastfm.es/music/Urtz
http://www.lastfm.es/music/Urtz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
