Have a Nice Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Nutzloser Ausweis – Hab ein schönes Leben
by Useless ID
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Useless ID- Have A Nice Life |
| Nutzloser Ausweis – Hab ein schönes Leben |
Starts with both guitars
Beginnt mit beiden Gitarren
and bass enters at
und Bass tritt ein
00:18
00:18
"Back to nowhere..."
„Zurück ins Nirgendwo…“
"Although there are a thousand more..."
„Obwohl es noch tausend mehr gibt…“
"I have no clue if this is your game..."
„Ich habe keine Ahnung, ob das dein Spiel ist…“
Chorus (1s, not 11s)
Refrain (1er, nicht 11er)
"Already prepared for a final thought..."
„Bereits für einen letzten Gedanken vorbereitet…“
"In your net why did you have to let me fall?"
„In deinem Netz, warum musstest du mich fallen lassen?“
"Phone calls, excitement in the air..."
„Telefonanrufe, Aufregung in der Luft…“
"Is in a stream heading somewhere..."
„Ist in einem Bach, der irgendwohin geht …“
Chorus (1s, not 11s)
Refrain (1er, nicht 11er)
"Already prepared for a final thought..."
„Bereits für einen letzten Gedanken vorbereitet…“
"In your net why did you have to let me fall?"
„In deinem Netz, warum musstest du mich fallen lassen?“
G.|---0h3~-0-----2h3~-2-----3h5~-3-----3p2-0---------------------|
G.|---0h3~-0-----2h3~-2-----3h5~-3-----3p2-0--------------------|
Lyrics:
Text:
Phone calls , excitement in the air.
Telefonanrufe, Aufregung in der Luft.
Fluency has grown,
Die Sprachkompetenz ist gewachsen,
all we have shared is in a stream heading somewhere,
Alles, was wir geteilt haben, ist ein Stream, der irgendwohin führt,
taking turns, back to nowhere.
Abwechselnd zurück ins Nirgendwo.
Although there are a thousand more,
Obwohl es tausend mehr gibt,
you are the one I have been looking for.
Du bist derjenige, nach dem ich gesucht habe.
I have no clue if this is your game if so count me out and leave me in pain.
Ich habe keine Ahnung, ob das dein Spiel ist, wenn ja, dann zähle mich aus und lasse mich mit Schmerzen zurück.
Already prepared for a final thought.
Ich bin bereits auf einen letzten Gedanken vorbereitet.
After only a few hours I got caught in your net,
Schon nach wenigen Stunden war ich in deinem Netz gefangen,
why did you have to let me fall?
Warum musstest du mich fallen lassen?
It left me in a crumbling room staring at the walls.
Es ließ mich in einem heruntergekommenen Raum zurück und starrte auf die Wände.
| RaiLeff |
| RailLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
