The First Paroles Traduction Française
Valley Maker - Le premier
by Valley Maker
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: E
Clé : E
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
So then theres the world
Alors voilà le monde
Under the sea
Sous la mer
And theres your man
Et voilà ton homme
Under the tree
Sous l'arbre
Chorus 1:
Chœur 1 :
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Verse 2:
Verset 2 :
Oh open eyes (oh open eyes)
Oh les yeux ouverts (oh les yeux ouverts)
Oh wicked hands (oh wicked hands)
Oh mauvaises mains (oh méchantes mains)
Oh crooked tree (oh crooked tree)
Oh arbre tordu (oh arbre tordu)
Oh fallen man, understand
Oh homme déchu, comprends
Chorus 1:
Chœur 1 :
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Verse 3:
Verset 3 :
So now we can kill
Alors maintenant nous pouvons tuer
Tangles in our weeds
Des enchevêtrements dans nos mauvaises herbes
Oh, watch them grow
Oh, regarde-les grandir
All around the tree
Tout autour de l'arbre
Oh wicked thirst from the first
Oh méchante soif dès le début
Chorus 1:
Chœur 1 :
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Verse 4:
Verset 4 :
Oh, smell of death (over the earth)
Oh, odeur de mort (sur la terre)
Taste of curse (over the ground)
Goût de malédiction (sur le sol)
Evil sprouts (oh wash them out)
Pousses maléfiques (oh, lave-les)
A blessed sign in the sky
Un signe béni dans le ciel
Chorus 1:
Chœur 1 :
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Who took you there, who put you there?
Qui vous a emmené là-bas, qui vous y a mis ?
Who put you there, who put you there?
Qui vous a mis là, qui vous a mis là ?
Who called you fair, who called you fair?
Qui t'a appelé juste, qui t'a appelé juste ?
Who judged you fair, who judged you fair?
Qui t'a jugé juste, qui t'a jugé juste ?
Who put you there, who called you fair?
Qui t'a mis là, qui t'a traité de juste ?
Who put you there?
Qui t'a mis là ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.