The First Letras Tradução em Português
Criador de Vale - O Primeiro
by Valley Maker
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: E
Chave: E
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
So then theres the world
Então existe o mundo
Under the sea
Sob o mar
And theres your man
E aí está o seu homem
Under the tree
Debaixo da árvore
Chorus 1:
Refrão 1:
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou aí?
Verse 2:
Versículo 2:
Oh open eyes (oh open eyes)
Oh, olhos abertos (oh, olhos abertos)
Oh wicked hands (oh wicked hands)
Oh mãos perversas (oh mãos perversas)
Oh crooked tree (oh crooked tree)
Oh árvore torta (oh árvore torta)
Oh fallen man, understand
Oh homem caído, entenda
Chorus 1:
Refrão 1:
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Verse 3:
Versículo 3:
So now we can kill
Então agora podemos matar
Tangles in our weeds
Emaranhados em nossas ervas daninhas
Oh, watch them grow
Oh, observe-os crescer
All around the tree
Ao redor da árvore
Oh wicked thirst from the first
Oh sede perversa desde o início
Chorus 1:
Refrão 1:
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Verse 4:
Versículo 4:
Oh, smell of death (over the earth)
Oh, cheiro de morte (sobre a terra)
Taste of curse (over the ground)
Gosto de maldição (sobre o chão)
Evil sprouts (oh wash them out)
Brotos do mal (oh, lave-os)
A blessed sign in the sky
Um sinal abençoado no céu
Chorus 1:
Refrão 1:
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Chorus 2:
Refrão 2:
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou aí?
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Who took you there, who put you there?
Quem te levou lá, quem te colocou lá?
Who put you there, who put you there?
Quem te colocou lá, quem te colocou lá?
Who called you fair, who called you fair?
Quem te chamou de justo, quem te chamou de justo?
Who judged you fair, who judged you fair?
Quem te julgou justo, quem te julgou justo?
Who put you there, who called you fair?
Quem te colocou lá, quem te chamou de justo?
Who put you there?
Quem colocou você lá?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.