The First Songtekst Nederlandse Vertaling

Valley Maker - De eerste

by Valley Maker

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Valley Maker The First

Key: E
Sleutel: E
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
So then theres the world
Dus dan is er de wereld
Under the sea
Onder de zee
And theres your man
En daar is je man
Under the tree
Onder de boom
Chorus 1:
Koor 1:
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Verse 2:
Vers 2:
Oh open eyes (oh open eyes)
Oh open ogen (oh open ogen)
Oh wicked hands (oh wicked hands)
Oh slechte handen (oh slechte handen)
Oh crooked tree (oh crooked tree)
Oh kromme boom (oh kromme boom)
Oh fallen man, understand
O gevallen mens, begrijp het
Chorus 1:
Koor 1:
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Verse 3:
Vers 3:
So now we can kill
Dus nu kunnen we doden
Tangles in our weeds
Klitten in ons onkruid
Oh, watch them grow
O, kijk hoe ze groeien
All around the tree
Rondom de boom
Oh wicked thirst from the first
O boze dorst vanaf het begin
Chorus 1:
Koor 1:
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Verse 4:
Vers 4:
Oh, smell of death (over the earth)
Oh, geur van de dood (over de aarde)
Taste of curse (over the ground)
Smaak van vloek (over de grond)
Evil sprouts (oh wash them out)
Slechte spruiten (oh was ze uit)
A blessed sign in the sky
Een gezegend teken aan de hemel
Chorus 1:
Koor 1:
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Chorus 2:
Koor 2:
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Who took you there, who put you there?
Wie heeft je daarheen gebracht, wie heeft je daar neergezet?
Who put you there, who put you there?
Wie heeft je daar neergezet, wie heeft je daar neergezet?
Who called you fair, who called you fair?
Wie noemde je eerlijk, wie noemde je eerlijk?
Who judged you fair, who judged you fair?
Wie heeft jou eerlijk beoordeeld, wie heeft jou eerlijk beoordeeld?
Who put you there, who called you fair?
Wie heeft je daar neergezet, wie noemde je eerlijk?
Who put you there?
Wie heeft je daar neergezet?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.