And It Stoned Me Letras Tradução em Português

Van Morrison - E isso me apedrejou

by Van Morrison

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison And It Stoned Me

Content-Transfer-Encoding: 7BIT
Codificação de transferência de conteúdo: 7BIT
AND IT STONED ME
E isso me apedrejou
Van Morrison
Van Morrison
Half a mile from the county fair, and the rain came pouring down
A 800 metros da feira do condado, e a chuva caiu torrencialmente
Me and Billy standing there with a silver half a crown
Eu e Billy parados ali com meia coroa de prata
Hands full of fishing gear, and the tackle on our backs
Mãos cheias de artes de pesca e o equipamento nas costas
We just stood there getting wet, with our backs against the fence
Ficamos ali nos molhando, com as costas apoiadas na cerca
Oh, the water
Ah, a água
Oh, the water
Ah, a água
Oh, the water
Ah, a água
D (arpeggio)
D (arpejo)
Let it run all over me
Deixe isso correr em cima de mim
And it stoned me to my soul
E isso me apedrejou até a alma
Stoned me just like jelly roll
Me apedrejou como um rolinho de gelatina
And it stoned me
E isso me apedrejou
And it stoned me to my soul
E isso me apedrejou até a alma
Stoned me just going home
Apedrejou-me só de voltar para casa
And it stoned me
E isso me apedrejou
And the rain let up, and the sun came out, we were getting dry
E a chuva parou, e o sol apareceu, estávamos ficando secos
Almost glad a pickup truck nearly passed us by
Quase feliz que uma caminhonete quase passou por nós
So we jumped right in and the driver grinned and he dropped us up the road
Então entramos direto e o motorista sorriu e nos deixou na estrada
We looked at the swim, and we jumped right in not to mention fishing poles
Olhamos para a natação e pulamos direto, sem falar nas varas de pesca
On the way back home we sang a song, but our throats were getting dry
No caminho de volta para casa cantamos uma música, mas nossas gargantas estavam ficando secas
Then we saw the man from across the road with the sunshine in his eyes
Então vimos o homem do outro lado da estrada com a luz do sol nos olhos
Well he lived all alone in his own little home with a great big
Bem, ele morava sozinho em sua casinha com uma grande
gallon jar
jarra de galão
There were bottles too, one for me and you, and he said "Hey there you are"
Havia garrafas também, uma para mim e para você, e ele disse: "Ei, você está aí"
Peace, love, and soul,
Paz, amor e alma,
Paul Zimmerman
Paul Zimmermann

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.