Spring Street Paroles Traduction Française
Vanessa Carlton - Rue du Printemps
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spring Street - Vanessa Carlton
Rue du Printemps - Vanessa Carlton
e-mail: avrill_xx@yahoo.com
e-mail : avrill_xx@yahoo.com
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
I was heading down to Spring Street
Je me dirigeais vers Spring Street
With a suitcase in my hand
Avec une valise à la main
And filled with love and life and grand delusions
Et rempli d'amour, de vie et de grandes illusions
I knew you'd understand
Je savais que tu comprendrais
When I left you by the stairwell
Quand je t'ai laissé près de la cage d'escalier
And your eyes were wet with tears
Et tes yeux étaient mouillés de larmes
Mother, you knew you had to let me go
Mère, tu savais que tu devais me laisser partir
Even after all these years
Même après toutes ces années
(And we sing)
(Et nous chantons)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And she said)
(Et elle a dit)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And walk on)
(Et continuez)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(You're alright)
(Tu vas bien)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
And I found myself a new life
Et je me suis trouvé une nouvelle vie
And I've been living with some friends
Et je vis avec des amis
And we hold on to dreams and live like kings
Et nous nous accrochons aux rêves et vivons comme des rois
Like the days will never end
Comme si les jours ne finiraient jamais
And I left him by the statue
Et je l'ai laissé près de la statue
And his eyes were filled with tears
Et ses yeux étaient remplis de larmes
Lover you knew you had to let me go
Amant, tu savais que tu devais me laisser partir
Even after all these years
Même après toutes ces années
(And we sing)
(Et nous chantons)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And he said)
(Et il a dit)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(We'll walk on)
(Nous continuerons à marcher)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(You're alright)
(Tu vas bien)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
And everything changes
Et tout change
And friends become strangers
Et les amis deviennent des étrangers
And what we hold so dear slips away
Et ce qui nous est si cher s'échappe
The past keeps on fading
Le passé continue de s'effacer
But I'll never forget you
Mais je ne t'oublierai jamais
It's hard to see that you're a part of me
C'est difficile de voir que tu fais partie de moi
Even when we have to say
Même quand il faut dire
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And walk on)
(Et continuez)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And we sing)
(Et nous chantons)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(You're alright)
(Tu vas bien)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
And I moved out of the city
Et j'ai quitté la ville
To start a family of my own
Pour fonder ma propre famille
And when I look into my daughter's eyes
Et quand je regarde ma fille dans les yeux
And I don't feel so alone
Et je ne me sens pas si seul
And as I walk her down to Spring Street
Et pendant que je l'accompagne jusqu'à Spring Street
And she holds on to my hand
Et elle me tient la main
Mother, you knew my eyes would be wet with tears
Mère, tu savais que mes yeux seraient mouillés de larmes
And now I understand
Et maintenant je comprends
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And I said)
(Et j'ai dit)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(Walk on)
(Marcher)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
(And thank you)
(Et merci)
Na na na na na na na
Na na na na na na na
And walk on
Et continue à marcher
We're alright
Nous allons bien
And hold on
Et attends
Na na na na na na na
Na na na na na na na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
