She Builds Quick Machines Testo Traduzione Italiana

Velvet Revolver - Costruisce macchine veloci

by Velvet Revolver

Velvet Revolver - She Builds Quick Machines testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

She Builds Quick Machines - Velvet Revolver
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Velvet Revolver She Builds Quick Machines

Velvet Revolver - She Builds Quick Machines
Velvet Revolver - Costruisce macchine veloci
from Libertad
da Libertad
This is the whole song, and Ive played it with my band and it sounds fine. This is also
Questa è l'intera canzone, l'ho suonata con la mia band e suona bene. Anche questo è
1st guitar (Slash) only, but the 2nd (Kushner) part should be pretty easy to figure
Solo la prima chitarra (Slash), ma la seconda parte (Kushner) dovrebbe essere abbastanza facile da capire
And if somethings in here that should be in the Kushner part, watev. It sounds good.
E se c'è qualcosa qui che dovrebbe essere nella parte di Kushner, watev. Sembra bello.
This is also my first tab, even though Ive been playin for almost 7 years (LOL) so
Questa è anche la mia prima scheda, anche se gioco da quasi 7 anni (LOL).
a little break, please ?
una piccola pausa, per favore?
Slash has his own style that cannot be efficiently replicated in a TAB. This is in no
Slash ha un suo stile che non può essere replicato efficacemente in una TAB. Questo è al n
an exact tablature, but it is a decent guideline for the stuff in the song. Listen to the
un'intavolatura esatta, ma è una linea guida decente per il materiale della canzone. Ascolta il
and figure out the exact bends and rhythms that make SlashKwell, Slash.
e capire le curve e i ritmi esatti che rendono SlashKwell, Slash.
Intro/Main Riff
Intro/Riff principale
x4 for intro
x4 per l'introduzione
x4 for main riff
x4 per il riff principale
Verse (This includes both left ear and right ear stuff for the sake of sounding good
Verso (questo include sia materiale per l'orecchio sinistro che per l'orecchio destro per il bene di suonare bene
playing by your lonely self. In reality, the 1st guitar would play the main riff, base
giocando da solo. In realtà, la prima chitarra suonerebbe il riff principale, base
only, while the 2nd would do the half notes).
solo, mentre il 2° farebbe le minime).
x2 for verse
x2 per il verso
Pre-Chorus (Half-time)
Pre-ritornello (intervallo)
Chorus (Didnt see that comin, huh?)
Coro (Non l'avevi previsto, eh?)
Bridge Thing
Cosa del ponte
Basically, when you play this live, just mess
Fondamentalmente, quando suoni dal vivo, fai solo casino
around with that and it sounds good. Its a VR
in giro con quello e suona bene. È una realtà virtuale
bridge, its not a perfectly set thing
bridge, non è una cosa perfettamente impostata
anyways.
comunque.
2nd Bridge
2° ponte
Solo - Slash time!
Solo - Taglia il tempo!
[-8b8p7---8b8p7---------------------------------------------|
[-8b8p7---8b8p7-----------------------------------------------------|
[-------8-------8--8b8p-6--6-8b8p-6--6--8b8p-6--6-8b8p-6--6-|
[-------8-------8--8b8p-6--6-8b8p-6--6--8b8p-6--6-8b8p-6--6-|
[------------------------7---------7----------7---------7---|
[-------------------------7----------------7----------7-----------------7---|
[-----------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-------------8---------8----------------------------------------------|
[-------------8---------8----------------------------------------------|
[8b8p-6--6-8b^-8-6---8b^--8--------------------------------------------|
[8b8p-6--6-8b^-8-6---8b^--8----------------------------------------------------|
[------7-----------7--------7-5-7b-7-5---------------------------------|
[------7-----------7--------7-5-7b-7-5---------------------------------|
[--------------------------------------7-5-7---------------------------|
[------------------------------------7-5-7------------------------------------|
[--------------------------------------------5-7-5-3-5-3---------------|
[----------------------------------------------------5-7-5-3-5-3--------------|
[--------------------------------------------------------5-3-0-5-3-0-5-|
[--------------------------------------------------------------5-3-0-5-3-0-5-|
[-------------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[-------------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------|
[---------------------------------3b--------------------------|
[---------------------------------3b--------------------|
[----------------------------3b-5----5-7-5---5-7-8-10-8-10-12-|
[----------------------3b-5----5-7-5---5-7-8-10-8-10-12-|
[-------------5b-3-5-3---3-5---------------7------------------|
[-------------5b-3-5-3---3-5--------------7--------------------|
[-3-0-5-3-5-3----------5--------------------------------------|
[-3-0-5-3-5-3----------5-------------------------------------|
[----------------------------------------------13b^-13-10-13-10----|
[----------------------------------------------------13b^-13-10-13-10----|
[-----------------------------------------12b^------------------13-|
[-----------------------------------------12b^------------13-|
[-12b^-10----------10-12b^--12b^-10----10--------------------------|
[-12b^-10----------10-12b^--12b^-10----10--------------------|
[-12b^----12-10-12------------------12-----------------------------|
[-12b^----12-10-12------------------12------------------------|
[------------------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------------|
[------------------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------------|
[--------13-------------------------15b~--15-13----13-15b^-13-------|
[--------13------------------------15b~--15-13----13-15b^-13-------|
[-10-13b^---13-10-------------------------------15------------15~---|
[-10-13b^---13-10-------------------------------15------------15~---|
[-----------------12-10---------------------------------------------|
[------------------12-10---------------------------------------|
[-----------------------12-10---------------------------------------|
[-----------------------12-10--------------------------------------|
[-----------------------------12~-----------------------------------|
[------------------------------------12~------------------------------------|
[-------------------------------------------------------------------|
[-----------------------------------------------------------------|
*whew*.
*wow*.
END.
FINE.
Thanks for checkin this out, VRs my favorite band.
Grazie per averci dato un'occhiata, i VR sono la mia band preferita.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.