Go West Letra Traducción al Español
Gente del pueblo - Ve al oeste
Village People - Go West letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(To gether) We will go our way
(Juntos) Seguiremos nuestro camino
(To gether) We will leave some day
(Juntos) Nos iremos algún día
(To gether) Your hand in my hand
(Juntos) Tu mano en mi mano
(To gether) We will make our plan
(Juntos) Haremos nuestro plan.
(Together) We will fly so high
(Juntos) Volaremos tan alto
(Together) Tell all our friends goodbye
(Juntos) Dile adiós a todos nuestros amigos.
(Together) We will start like new
(Juntos) Empezaremos como nuevos
(Together) This is what we'll do:
(Juntos) Esto es lo que haremos:
(Go west) Life is peaceful there
(Ve al oeste) La vida es pacífica allí.
(Go west) in the open air
(Vaya al oeste) al aire libre
(Go west) where the skies are blue
(Ve al oeste) donde los cielos son azules
(Go west) this is what we're gonna do
(Ve al oeste) esto es lo que vamos a hacer
(Together) We will love the beach
(Juntos) Nos encantará la playa.
(Together) We will learn and teach
(Juntos) Aprenderemos y enseñaremos.
(Together) Change our pace of life
(Juntos) Cambiar nuestro ritmo de vida
(Together) We will work and thrive
(Juntos) Trabajaremos y prosperaremos
(I love you) I know you love me,
(Te amo) Sé que me amas,
(I want you) how could I disagree?
(Te quiero) ¿Cómo podría no estar de acuerdo?
(And that's why) I make no protest
(Y es por eso) que no protesto
(And you say) you will do the rest
(Y dices) tú harás el resto
(Go west) life is peaceful there
(Vaya al oeste) la vida es pacífica allí
(Go west) in the open air
(Vaya al oeste) al aire libre
(Go west) baby, you and me
(Ve al oeste) cariño, tú y yo
(Go west) this is our destiny
(Ve al oeste) este es nuestro destino
(Go west) sun and winter time
(Ir al oeste) sol y horario de invierno
(Go west) we will do just fine
(Vaya al oeste) lo haremos bien
(Go west) where the skies are blue
(Ve al oeste) donde los cielos son azules
(Go west) this is what we're gonna do
(Ve al oeste) esto es lo que vamos a hacer
There, where the air is free
Allí donde el aire es libre
We'll be (we'll be) what we want to be
Seremos (seremos) lo que queremos ser
Now, if we make a stand
Ahora, si tomamos una posición
We'll find (we'll find) our promised land!
¡Encontraremos (encontraremos) nuestra tierra prometida!
(I know that) there are many ways
(Lo sé) hay muchas maneras
(To live there) in the sun or shade
(Vivir allí) al sol o a la sombra
(Together) we will find the place
(Juntos) encontraremos el lugar
(To settle) where there's so much space
(Para instalarse) donde hay tanto espacio
(Don't look back) And the place back east
(No mires atrás) Y el lugar al este
(Wrestling) wrestling just to feast
(Lucha libre) luchando solo para darse un festín
(And we'll go) ready to be two
(Y nos iremos) listos para ser dos
(So that's what) we are gonna do
(Así que eso es lo que) vamos a hacer
(Oh, what we're gonna do is...)
(Oh, lo que vamos a hacer es...)
(Go west) life is peaceful there
(Vaya al oeste) la vida es pacífica allí
(Go west) there, in the open air
(Ve al oeste) allí, al aire libre.
(Go west) Where the skies are blue
(Vaya al oeste) Donde los cielos son azules
(Go west) This is what we're gonna do...
(Ve al oeste) Esto es lo que vamos a hacer...
(Life is peaceful there) Go west
(La vida es pacífica allí) Ve al oeste
(In the open air) Go west
(Al aire libre) Ve al oeste
(Baby, you and me) Go west
(Bebé, tú y yo) Ve al oeste
(This is our destiny) Come on, come on, come on, come on
(Este es nuestro destino) Vamos, vamos, vamos, vamos
(Go west) Sun and winter time
(Ir al oeste) Sol y horario de invierno.
(Go west) we will feel just fine
(Vaya al oeste) nos sentiremos bien
(Go west) where the skies are blue
(Ve al oeste) donde los cielos son azules
(Go west) this is what we're gonna do
(Ve al oeste) esto es lo que vamos a hacer
(Come on, come on, come on, come on, go west!)
(¡Vamos, vamos, vamos, vamos, ve al oeste!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
