Cedartown, Georgia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Waylon Jennings – Cedartown, Georgia
Waylon Jennings - Cedartown, Georgia tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
im pretty sure this is right
jestem pewien, że to prawda
this is my favorite Waylon song
to moja ulubiona piosenka Waylona
I got a gal in Cedartown Georgia
Mam dziewczynę w Cedartown w stanie Georgia
I used to have to walk nearly three miles to court her
Aby się z nią oswoić, musiałem chodzić prawie trzy mile
She never had much, just a sharecropper's daughter
Nigdy nie miała wiele, tylko córkę dzierżawcy
But I married her and took her down to New Orleans.
Ale poślubiłem ją i zabrałem do Nowego Orleanu.
Got a little house in the South French Quarter
Mam mały dom w południowej dzielnicy francuskiej
Got a job at the base loadin them steamboats
Dostałem pracę w bazie załadunku parowców
I give the seven days pay next day im broke
Daję siedem dni wypłaty następnego dnia, jestem spłukany
When she ain't a sleepin' all day she's a primpin'.
Kiedy nie śpi cały dzień, jest prymitywką.
Every evenin' when the sun goes down
Każdego wieczoru, gdy zachodzi słońce
She starts a swarmin' on N'orlean town
Rozpoczyna rój na miasto w N'Orlean
Walkin' into work this mornin' at daybreak
Idę do pracy dziś rano o świcie
I caught her with the tall mark dandy from the canebreak.
Złapałem ją z wysokim dandysem marki z łamania trzciny.
she walked right by me
szła tuż obok mnie
And she looked right through me.
I spojrzała prosto na mnie.
I made up my mind what I'm a gonna do
Zdecydowałem, co zrobię
Eased in the pawnshop and bought a 22.
Poszperałem w lombardzie i kupiłem 22.
I watched as the roomclerk gave them a room key
Patrzyłem, jak recepcjonista dał im klucz do pokoju
A standin' right outside I could read Room 23.
Stojąc na zewnątrz, mogłem przeczytać Pokój 23.
Tonight I'll put her on a train for Georgia
Dziś wieczorem wsadzę ją do pociągu do Gruzji
Gonna be a lotta kin folks squallin' and a grieving
Będzie wielu krewnych, którzy będą krzyczeć i pogrążać się w żałobie
'Cause that Cedartown gal ain't breathin...
Bo ta dziewczyna z Cedartown nie oddycha...
WHEN YOU DO THE CHANGE ON THE D,A,E ITS FAST JUST 3 DOWN STROKES,LIKE DOWN STROKE D,DOWN
KIEDY DOKONUJESZ ZMIANY NA D, A, E JEGO SZYBKO, TYLKO 3 SKOKI W DÓŁ, TAK JAK SKOK W DÓŁ D, W DÓŁ
A,DOWN STROKE E,THEN BACK TO THE STRUMMING IF YOU'VE HEARD THE SONG YOU WILL KNOW
A, UDERZENIE W DÓŁ E, A NASTĘPNIE POWRÓT DO BRZMIENIA, JEŚLI SŁYSZAŁEŚ PIOSENKĘ, KTÓRĄ ZNASZ
2nd fret
2. próg
I----1-I------I------I---|
Ja----1-I------I------Ja---|
I----1-I------I------I---|
Ja----1-I------I------Ja---|
I------I----2-I------I---|
Ja------2-I----|
I------I------I----3-I---|
I------I------I----3-I---|
I------I------I----4-I---|
I------I------I----4-I---|
I------I------I------I---|
I------I------I------Ja---|
this is that Gb cord dont know
to jest ten przewód Gb, o którym nie wiem
if its the right name for it.
jeśli to właściwa nazwa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
