Outlaw Shit Letra Traducción al Español
Waylon Jennings - Mierda fuera de la ley
Waylon Jennings - Outlaw Shit letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
This song was finished by Waylon's son's band. It was released on the album, Waylon Forever.
Esta canción fue terminada por la banda del hijo de Waylon. Fue lanzado en el álbum Waylon Forever.
This is my first Tab. I'm not 100% sure, but I think it's pretty close. I use barre
Esta es mi primera pestaña. No estoy 100% seguro, pero creo que está bastante cerca. yo uso barra
chords with E formation.
acordes con formación de mi.
I'm for law and order, the way that it should be.
Estoy a favor de la ley y el orden, como debe ser.
This song's about the night they spent protecting you from me.
Esta canción trata sobre la noche que pasaron protegiéndote de mí.
Someone called us outlaws in some old magazine
Alguien nos llamó forajidos en alguna revista vieja.
New York sent a posse down like I ain't never seen.
Nueva York envió un grupo como nunca antes había visto.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
¿No crees que esta mierda de proscrito se ha ido de las manos?
What started out to be a joke, the law don't understand.
Lo que empezó siendo una broma, la ley no lo entiende.
Was it singing through my nose that got me busted by the man?
¿Fue cantando por mi nariz lo que hizo que el hombre me arrestara?
This ain't it, this outlaw shit has gotten out of hand,
No es así, esta mierda de proscrito se ha ido de las manos.
Out of hand.
Fuera de control.
We were wrapped up in the music, that's why we never saw,
Estábamos envueltos en la música, por eso nunca la vimos,
The cars pull up, the boys get out and the room fill up with law.
Los coches se detienen, los chicos salen y la sala se llena de leyes.
They came pounding through the back door in the middle of my song.
Entraron golpeando la puerta trasera en medio de mi canción.
They got me for possession of something that was long gone.
Me atraparon por posesión de algo que ya no estaba.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
¿No crees que esta mierda de proscrito se ha ido de las manos?
What started out to be a joke, the law don't understand.
Lo que empezó siendo una broma, la ley no lo entiende.
Was it singing through my nose that got me busted by the man?
¿Fue cantando por mi nariz lo que hizo que el hombre me arrestara?
This ain't it, this outlaw shit has gotten out of hand,
No es así, esta mierda de proscrito se ha ido de las manos.
Out of hand.
Fuera de control.
Repeat Gm, Eb, Bb, F
Repita Gm, Eb, Bb, F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
