Outlaw Shit Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Waylon Jennings – Gówno wyjęte spod prawa
Waylon Jennings - Outlaw Shit tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This song was finished by Waylon's son's band. It was released on the album, Waylon Forever.
Ta piosenka została dokończona przez zespół syna Waylona. Został wydany na albumie Waylon Forever.
This is my first Tab. I'm not 100% sure, but I think it's pretty close. I use barre
To moja pierwsza zakładka. Nie jestem pewien na 100%, ale wydaje mi się, że jest całkiem blisko. Używam Barre'a
chords with E formation.
akordy z formacją E.
I'm for law and order, the way that it should be.
Jestem za prawem i porządkiem, takim jaki powinien być.
This song's about the night they spent protecting you from me.
Ta piosenka opowiada o nocy, którą spędzili chroniąc cię przede mną.
Someone called us outlaws in some old magazine
Ktoś w jakimś starym magazynie nazwał nas banitami
New York sent a posse down like I ain't never seen.
Nowy Jork wysłał grupę, jakiej nigdy nie widziałem.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
Nie sądzisz, że to wyjęte spod prawa gówno wymknęło się spod kontroli?
What started out to be a joke, the law don't understand.
To, co zaczęło się jako żart, jest niezrozumiałe dla prawa.
Was it singing through my nose that got me busted by the man?
Czy to śpiewanie przez nos sprawiło, że ten mężczyzna mnie przyłapał?
This ain't it, this outlaw shit has gotten out of hand,
To nie tak, to wyjęte spod prawa gówno wymknęło się spod kontroli,
Out of hand.
Poza ręką.
We were wrapped up in the music, that's why we never saw,
Byliśmy pochłonięci muzyką, dlatego nigdy nie widzieliśmy,
The cars pull up, the boys get out and the room fill up with law.
Podjeżdżają samochody, chłopcy wysiadają, a pokój wypełnia się prawem.
They came pounding through the back door in the middle of my song.
Wpadli do tylnych drzwi w środku mojej piosenki.
They got me for possession of something that was long gone.
Złapali mnie za posiadanie czegoś, czego już dawno nie było.
Don't you think this outlaw shit has gotten out of hand?
Nie sądzisz, że to wyjęte spod prawa gówno wymknęło się spod kontroli?
What started out to be a joke, the law don't understand.
To, co zaczęło się jako żart, jest niezrozumiałe dla prawa.
Was it singing through my nose that got me busted by the man?
Czy to śpiewanie przez nos sprawiło, że ten mężczyzna mnie przyłapał?
This ain't it, this outlaw shit has gotten out of hand,
To nie tak, to wyjęte spod prawa gówno wymknęło się spod kontroli,
Out of hand.
Poza ręką.
Repeat Gm, Eb, Bb, F
Powtórz Gm, Eb, Bb, F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
