Total Eclipse of the Heart Paroles Traduction Française
Westlife - Éclipse totale du cœur
by Westlife
Westlife - Total Eclipse of the Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit lonely, and you're never coming round
(RETOURNEMENT) De temps en temps, je me sens un peu seul, et tu ne reviens jamais
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of
(RETOURNEMENT) De temps en temps, je suis un peu fatigué d'écouter le son de
my tears
mes larmes
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit nervous that the best of all
(RETOURNEMENT) De temps en temps, je suis un peu nerveux à l'idée que le meilleur de tous
the years have gone by
les années ont passé
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in
(RETOURNEMENT) De temps en temps, je suis un peu terrifié et puis je vois le regard dans
your eyes
tes yeux
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(RETOURNEZ-VOUS, YEUX BRILLANTS) De temps en temps et je m'effondre
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(RETOURNEZ-VOUS, YEUX BRILLANTS) De temps en temps et je m'effondre
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi maintenant, ce soir, et j'ai besoin de toi plus que jamais
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
Et si seulement tu me serres fort, nous tiendrons le coup pour toujours
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
Et nous ne ferons que bien faire les choses parce que nous ne nous tromperons jamais
Together we can take it to the end of the line
Ensemble, nous pouvons aller jusqu'au bout
Your love is like a shadow on me all of the time
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le temps
I don't know what to do and I'm always in the dark
Je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noir
We're living in a powder keg and giving off sparks
Nous vivons dans une poudrière et dégageons des étincelles
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
J'ai vraiment besoin de toi ce soir, l'éternité va commencer ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Il était une fois je tombais amoureux mais maintenant je ne fais que m'effondrer
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Il n'y a rien que je puisse faire, une éclipse totale du cœur
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Il était une fois la lumière dans ma vie mais maintenant il n'y a que l'amour dans le noir
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Rien que je puisse dire, une éclipse totale du cœur
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(RETOURNEZ-VOUS, YEUX BRILLANTS) De temps en temps et je m'effondre
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(RETOURNEZ-VOUS, YEUX BRILLANTS) De temps en temps et je m'effondre
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
Et j'ai besoin de toi maintenant, ce soir, et j'ai besoin de toi plus que jamais
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
Et si seulement tu me serres fort, nous tiendrons le coup pour toujours
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
Et nous ne ferons que bien faire les choses parce que nous ne nous tromperons jamais
Together we can take it to the end of the line
Ensemble, nous pouvons aller jusqu'au bout
Your love is like a shadow on me all of the time
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le temps
I don't know what to do and I'm always in the dark
Je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noir
We're living in a powder keg and giving off sparks
Nous vivons dans une poudrière et dégageons des étincelles
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
J'ai vraiment besoin de toi ce soir, l'éternité va commencer ce soir
Forever's gonna start tonight
L'éternité va commencer ce soir
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Il était une fois je tombais amoureux mais maintenant je ne fais que m'effondrer
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Rien que je puisse dire, une éclipse totale du cœur
This song is an all time classic love song covered by Westlife for their own album
Cette chanson est une chanson d'amour classique de tous les temps reprise par Westlife pour son propre album.
entitled "The Love Album". The original song is performed by Bonnie Tyler.
intitulé "L'Album d'Amour". La chanson originale est interprétée par Bonnie Tyler.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
