Total Eclipse of the Heart Testo Traduzione Italiana

Westlife - Eclissi totale del cuore

by Westlife

Westlife - Total Eclipse of the Heart testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Total Eclipse of the Heart - Westlife
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Westlife Total Eclipse of the Heart

(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit lonely, and you're never coming round
(GIRARSI) Ogni tanto mi sento un po' solo, e tu non torni mai più
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of
(Girarsi) Ogni tanto mi stanco un po' di ascoltare il suono di
my tears
le mie lacrime
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit nervous that the best of all
(Girarsi) Ogni tanto mi innervosisco un po', il che è la cosa migliore
the years have gone by
sono passati gli anni
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in
(Girarsi) Ogni tanto mi spavento un po' e poi vedo lo sguardo dentro
your eyes
i tuoi occhi
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(GIRATI, OCCHI LUMINOSI) Ogni tanto crollo
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(GIRATI, OCCHI LUMINOSI) Ogni tanto crollo
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
E ho bisogno di te adesso, stasera, e ho bisogno di te più che mai
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
E se solo mi tieni stretto, resisteremo per sempre
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
E faremo le cose nel modo giusto solo perché non sbaglieremo mai
Together we can take it to the end of the line
Insieme possiamo portarlo fino alla fine della linea
Your love is like a shadow on me all of the time
Il tuo amore è come un'ombra su di me tutto il tempo
I don't know what to do and I'm always in the dark
Non so cosa fare e sono sempre all'oscuro
We're living in a powder keg and giving off sparks
Viviamo in una polveriera ed emettiamo scintille
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Ho davvero bisogno di te stasera, il per sempre inizierà stasera
Forever's gonna start tonight
Il per sempre inizierà stasera
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Una volta mi innamoravo ma ora sto solo cadendo a pezzi
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Non c'è niente che posso fare, un'eclissi totale del cuore
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
C'era una volta la luce nella mia vita ma ora c'è solo amore nell'oscurità
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Niente che possa dire, un'eclissi totale del cuore
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(GIRATI, OCCHI LUMINOSI) Ogni tanto crollo
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(GIRATI, OCCHI LUMINOSI) Ogni tanto crollo
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
E ho bisogno di te adesso, stasera, e ho bisogno di te più che mai
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
E se solo mi tieni stretto, resisteremo per sempre
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
E faremo le cose nel modo giusto solo perché non sbaglieremo mai
Together we can take it to the end of the line
Insieme possiamo portarlo fino alla fine della linea
Your love is like a shadow on me all of the time
Il tuo amore è come un'ombra su di me tutto il tempo
I don't know what to do and I'm always in the dark
Non so cosa fare e sono sempre all'oscuro
We're living in a powder keg and giving off sparks
Viviamo in una polveriera ed emettiamo scintille
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Ho davvero bisogno di te stasera, il per sempre inizierà stasera
Forever's gonna start tonight
Il per sempre inizierà stasera
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Una volta mi innamoravo ma ora sto solo cadendo a pezzi
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Niente che possa dire, un'eclissi totale del cuore
This song is an all time classic love song covered by Westlife for their own album
Questa canzone è una classica canzone d'amore di tutti i tempi coperta dai Westlife per il loro album
entitled "The Love Album". The original song is performed by Bonnie Tyler.
intitolato "L'album dell'amore". La canzone originale è eseguita da Bonnie Tyler.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.