Total Eclipse of the Heart Versuri Traducere în Română
Westlife - Eclipsa totală a inimii
by Westlife
Westlife - Total Eclipse of the Heart versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit lonely, and you're never coming round
(Întoarce-te) Din când în când mă simt un pic singur, iar tu nu vei mai veni niciodată
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of
(Întoarce-te) Din când în când mă săturam puțin să ascult sunetul lui
my tears
lacrimile mele
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit nervous that the best of all
(Întoarce-te) Din când în când devin puțin nervos că e cel mai bun dintre toate
the years have gone by
anii au trecut
(TURN AROUND) Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in
(Întoarce-te) Din când în când sunt puțin îngrozit și apoi văd privirea înăuntru
your eyes
ochii tăi
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(Întoarce-te, ochi strălucitori) Din când în când, eu mă destramă
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(Întoarce-te, ochi strălucitori) Din când în când, eu mă destramă
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
Și am nevoie de tine acum, în seara asta, și am nevoie de tine mai mult ca niciodată
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
Și dacă mă ții strâns, vom ține pentru totdeauna
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
Și vom face totul corect doar pentru că nu vom greși niciodată
Together we can take it to the end of the line
Împreună o putem duce până la capătul firului
Your love is like a shadow on me all of the time
Dragostea ta este ca o umbră asupra mea tot timpul
I don't know what to do and I'm always in the dark
Nu știu ce să fac și sunt mereu în întuneric
We're living in a powder keg and giving off sparks
Trăim într-un butoi de pulbere și scoatem scântei
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Chiar am nevoie de tine în seara asta, pentru totdeauna va începe în seara asta
Forever's gonna start tonight
Forever va începe în seara asta
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Odată mă îndrăgosteam, dar acum doar mă destram
There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
Nu pot face nimic, o eclipsă totală a inimii
Once upon a time there was light in my life but now there's only love in the dark
Odinioară era lumină în viața mea, dar acum există doar iubire în întuneric
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Nimic din ce pot spune, o eclipsă totală a inimii
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(Întoarce-te, ochi strălucitori) Din când în când, eu mă destramă
(TURN AROUND, BRIGHT EYES) Every now and the I fall apart
(Întoarce-te, ochi strălucitori) Din când în când, eu mă destramă
And I need you now, tonight, and I need you more than ever
Și am nevoie de tine acum, în seara asta, și am nevoie de tine mai mult ca niciodată
And if you only hold me tight we'll be holding on forever
Și dacă mă ții strâns, vom ține pentru totdeauna
And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
Și vom face totul corect doar pentru că nu vom greși niciodată
Together we can take it to the end of the line
Împreună o putem duce până la capătul firului
Your love is like a shadow on me all of the time
Dragostea ta este ca o umbră asupra mea tot timpul
I don't know what to do and I'm always in the dark
Nu știu ce să fac și sunt mereu în întuneric
We're living in a powder keg and giving off sparks
Trăim într-un butoi de pulbere și scoatem scântei
I really need you tonight, forever's gonna start tonight
Chiar am nevoie de tine în seara asta, pentru totdeauna va începe în seara asta
Forever's gonna start tonight
Forever va începe în seara asta
Once upon a time I was falling in love but now I'm only falling apart
Odată mă îndrăgosteam, dar acum doar mă destram
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
Nimic din ce pot spune, o eclipsă totală a inimii
This song is an all time classic love song covered by Westlife for their own album
Acest cântec este un cântec de dragoste clasic din toate timpurile, acoperit de Westlife pentru propriul lor album
entitled "The Love Album". The original song is performed by Bonnie Tyler.
intitulat „Albumul dragostei”. Cântecul original este interpretat de Bonnie Tyler.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
