Sensimilla Letras Tradução em Português
A Vontade e o Povo - Sensimilla
Will and the People - Sensimilla letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Email me at lanlans97@hotmail.com
Envie-me um e-mail para lanlans97@hotmail.com
Much of this song is open to interpretation, so just have a bit of fun with it!
Grande parte dessa música está aberta à interpretação, então divirta-se um pouco com ela!
INTRO (not relative to Capo)
INTRO (não relativo ao Capo)
The intro can be played under the whole song aside from the bridge.
A introdução pode ser tocada durante toda a música, exceto na ponte.
VERSE:
VERSÍCULO:
I can't feel ya
Eu não consigo sentir você
Your body
Seu corpo
Been hitting the sensimilla
Tenho acertado a sensimilla
With a hot toddy
Com um toddy quente
Lying on the sofa
Deitado no sofá
It's so weedy
É tão cheio de ervas daninhas
Won't you come on over?
Você não vem?
'Cause I need ya
Porque eu preciso de você
PRECHORUS:
PRÉ-CORO:
All the lying in the thick of it
Todas as mentiras no meio disso
And learning not to give a shit
E aprendendo a não dar a mínima
The smiling
O sorridente
The timing
O momento
And all this late night rhyming
E toda essa rima noturna
Well this is the thing...
Bom, é isso...
CHORUS:
REFRÃO:
Shoulda known you wanted to come over my friend
Deveria saber que você queria vir meu amigo
Won't you come on over again
Você não vai voltar de novo
Could you buy some fags from the shops?
Você poderia comprar alguns cigarros nas lojas?
Been recently a bit on the rocks
Estive recentemente um pouco nas rochas
VERSE:
VERSÍCULO:
I said I can't feel ya
Eu disse que não consigo sentir você
Your body
Seu corpo
Been hitting the sensimilla
Tenho acertado a sensimilla
With a hot toddy
Com um toddy quente
Lying on the sofa
Deitado no sofá
It's so weedy
É tão cheio de ervas daninhas
Won't you come on over?
Você não vem?
'Cause I need ya
Porque eu preciso de você
The misdirection it has got ya
A desorientação que isso te pegou
In your little section and it will rot ya
Na sua pequena seção e isso vai apodrecer você
Won't you come on over, my friend?
Você não vem, meu amigo?
Won't you come on over again?
Você não vem de novo?
PRECHORUS:
PRÉ-CORO:
All the lying in the thick of it
Todas as mentiras no meio disso
And learning not to give a shit
E aprendendo a não dar a mínima
The fiddling
A brincadeira
The riddling
O enigma
And listening to when I sing
E ouvindo quando eu canto
Well this is the thing...
Bom, é isso...
BRIDGE:
PONTE:
Miss Delilah
Senhorita Dalila
You're playing with my hair
Você está brincando com meu cabelo
Yeah I try but
Sim, eu tento, mas
Something's just not there
Algo simplesmente não está lá
Miss Delilah
Senhorita Dalila
You're playing with my hair
Você está brincando com meu cabelo
Yeah I try but
Sim, eu tento, mas
Something's just not there
Algo simplesmente não está lá
Won't you come on...
Você não vai...
CHORUS AND OUTRO (same as intro)
CHORUS E OUTRO (igual à introdução)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
