If You Would Come Back Home Versuri Traducere în Română
William Fitzsimmons - Dacă te-ai întoarce acasă
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e-mail (NO SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-mail (Fără SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CD'S!!!
FANIEI ADEVĂRAȚILOR SUȚIN FORȚII CUMPĂRÂND CD-URI!!!
. = Palm-Muted
. = Palm-Mute
~ = hold note
~ = ține nota
^ = vibrate
^ = vibra
p = pull off
p = trage
h = hammer on
h = ciocan pe
/ = slide up
/ = alunecare în sus
\ = slide down
\ = alunecare în jos
Chords:
Acorduri:
Dm C F G Verse Piano
Dm C F G Vers Pian
E---1---0?-(1)--------------------0------------------|
E---1---0?-(1)---------------------0--------------------|
There's room between your heart
E loc între inima ta
And the chair where I've been sleeping
Și scaunul în care am dormit
The place that we called home
Locul pe care îl numim acasă
Will someday watch you leaving
O să te vadă cândva plecând
There's room between today
Mai e loc între azi
And the last time that I saw you
Și ultima oară când te-am văzut
The pictures in my brain
Imaginile din creierul meu
Will fade until I lose you
Se va estompa până te voi pierde
If you would come back home
Dacă te-ai întoarce acasă
We could start all over
Am putea începe de la capăt
If you would come back home
Dacă te-ai întoarce acasă
I swear it would be better
Jur că ar fi mai bine
There's room left in the house
A mai rămas loc în casă
There's food still in the pantry
Mai este mâncare în cămară
I could fix you lunch
Aș putea să-ți pregătesc prânzul
Or take you out for coffee
Sau te scot la cafea
If you would come back home
Dacă te-ai întoarce acasă
We could start all over
Am putea începe de la capăt
If you would come back home
Dacă te-ai întoarce acasă
I swear it would be better
Jur că ar fi mai bine
Call the surgeon
Sună chirurgul
Mend the pieces (if you would come back home)
Repară piesele (dacă te-ai întoarce acasă)
And that's it! Please rate, comment and correct me!
Și asta este! Vă rog să evaluați, să comentați și să mă corectați!
Cheers...
Noroc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
