Away My Silent Lover Versuri Traducere în Română
Willis Earl Beal - Away My Silent Lover
Willis Earl Beal - Away My Silent Lover versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I just wanted to be so much better than me
Am vrut doar să fiu mult mai bun decât mine
But I lost the talisman, so I could not be free
Dar am pierdut talismanul, așa că nu am putut fi liber
And the ladies they watch as I sneer through my scarves
Și doamnele pe care le urmăresc în timp ce eu rânjesc prin eșarfele mele
And I smirk mischievously and imagine they had the hearts
Și zâmbesc răutăcios și îmi imaginez că au inimi
Then I got up and left and I turned a corner right
Apoi m-am ridicat și am plecat și am făcut un colț la dreapta
Though I could not keep my rent, there were shadows in my sights
Deși nu puteam să-mi păstrez chiria, erau umbre în vizorul meu
As I shuffle through the dark I was a heading to the park
În timp ce mă amestecam prin întuneric, mă îndreptam spre parc
But I did not become afraid when I heard he dogs starts to bark
Dar nu mi-a fost frică când am auzit că câinii încep să latre
It might have been cold or warm, but I did not seem to care
Poate că era rece sau cald, dar nu părea să-mi pese
I was waving my arms in the aeromatic air
Îmi fluturam brațele în aerul aeromatic
Then I fell to the ground, but I heard a million sounds
Apoi am căzut la pământ, dar am auzit un milion de sunete
There were whistles there were bells. There were screams and exploding shells
Au fost fluiere, au fost clopote. Au fost țipete și obuze care explodau
I found teeth marks in my thigh and I started to cry
Am găsit urme de dinți în coapsă și am început să plâng
No longer wanted to try, but I did not ask why
Nu am mai vrut să încerc, dar nu am întrebat de ce
Then your hollow, hollow face was emerging from the willow trees
Apoi, chipul tău gol, gol, ieșea din salcii
Though I could not see your eyes I continued to gaze with ease
Deși nu am putut să-ți văd ochii, am continuat să privesc cu ușurință
And away my silent lover, you're just changing with the grass
Și departe iubitul meu tăcut, doar te schimbi cu iarba
Oh so slowly you float, oh so so gracefully you pass
Oh atât de încet plutești, oh, atât de grațios treci
And I do not see you smile. You don't talk, you don't laugh
Și nu te văd zâmbind. Nu vorbești, nu râzi
You're the Shepard of my sheep, the keeper of my golden calf
Tu ești Păstorul oilor mele, păzitorul vițelului meu de aur
And your love is truly true, mysterious, handsome too
Și dragostea ta este cu adevărat adevărată, misterioasă, și frumoasă
In the wind and in the rain, never had to be pursued
În vânt și în ploaie, nu a trebuit niciodată urmărit
When I'm cold and in the gutter, I simply shut my eyes so tight
Când mi-e frig și în jgheab, pur și simplu închid ochii atât de tare
Sitting warm it makes me shudder and I soon feel alright
Stau la cald mă face să tremur și în curând mă simt bine
And away my silent lover, one day we'll shall be together
Și departe iubitul meu tăcut, într-o zi vom fi împreună
There will remain no contemplation, no more schemes or endeavors
Nu va mai rămâne nicio contemplare, nici planuri sau eforturi
When my heart disintegrates and my voice is no more
Când inima mea se dezintegrează și vocea mea nu mai este
We'll eternally be mates from the horizon to the shore
Vom fi veșnic parteneri de la orizont până la țărm
But for now it's all nostalgia, you're a cinematic spector
Dar deocamdată totul este nostalgie, ești un spectator cinematografic
Cast your image from the blinds by the glow of the old projector
Aruncă imaginea ta de pe jaluzele prin strălucirea vechiului proiector
And away my silent lover
Și departe iubitul meu tăcut
And away my silent lover
Și departe iubitul meu tăcut
http://www.willisearlbeal.com/
http://www.willisearlbeal.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
