Quadrat im Kreis Paroles Traduction Française

WIZO - carré dans un cercle

by WIZO

WIZO - Quadrat im Kreis paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Quadrat im Kreis - WIZO
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
WIZO Quadrat im Kreis

Hin und wieder stell' ich fest, da ich nicht mehr lachen kann
De temps en temps, je découvre que je ne peux plus rire
ber Sachen, die ich frher lustig fand
À propos de choses que je trouvais drôles
Hin und wieder merk' ich auch, da ich keine Menschen brauch'
De temps en temps je réalise que je n'ai pas besoin des gens
Und lieber ganz alleine bin
Et je préfère être tout seul
Doch der Schmerz ist zuckers
Mais la douleur est douce
Und irgendwie auch so vertraut
Et d'une manière ou d'une autre, si familier
Ich hab' mich dran gewhnt
je m'y suis habitué
So fehlt zur letzten Konsequenz
Il manque donc la conséquence finale
Einmal mehr das bichen Mut
Encore une fois, ce petit peu de courage
Und die paradoxe Wut darber wird im Traum ertrnkt
Et la colère paradoxale à ce sujet se noie dans le rêve
Von der beschissenen Leichtigkeit des Scheins
De la légèreté merdique des apparences
Hin und wieder wird mir klar, da alles anders geworden ist
De temps en temps je me rends compte que tout a changé
Als es scheint, da es frher einmal war
Qu'il semble que ce soit le cas
Hin und wieder spre ich, da ich die Sonne nicht mehr mag
De temps en temps je pense que je n'aime plus le soleil
Weil ich das helle Licht nicht mehr ertrag'
Parce que je ne supporte plus la lumière vive
(Chorus)
(refrain)
Wie ein Quadrat in einem Kreis
Comme un carré dans un cercle
Eck' ich immer wieder an
Je reviens sans cesse
Obwohl ich doch schon lange wei,
Même si je le sais depuis longtemps
Da ich niemals ndern kann,
Parce que je ne pourrai jamais changer
Was sich niemals ndern wird
Ce qui ne changera jamais
Weil das Schlechte immer bleibt
Parce que le mal reste toujours
Und doch die Sonne wieder scheint
Et pourtant le soleil brille à nouveau
Scheiegal, was auch passiert
Peu importe ce qui arrive
Wie ein Quadrat in einem Kreis
Comme un carré dans un cercle
Eck' ich immer wieder an
Je reviens sans cesse
Obwohl ich doch schon lange wei,
Même si je le sais depuis longtemps
Da ich niemals ndern kann,
Parce que je ne pourrai jamais changer
Was sich niemals ndern wird
Ce qui ne changera jamais
Weil das Schlechte immer bleibt
Parce que le mal reste toujours
Und doch die Sonne wieder scheint
Et pourtant le soleil brille à nouveau
Immer wieder stell' ich fest
Je remarque encore et encore
Da das Hin und wieder immer fter
Puisque cela arrive de temps en temps, de plus en plus souvent
Stndig - ist
Constamment - est

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.