All I Gave Paroles Traduction Française

Fête mondiale - Tout ce que j'ai donné

by World Party

World Party - All I Gave paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All I Gave - World Party
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
World Party All I Gave

All I Gave ? World Party
Tout ce que j'ai donné ? Fête mondiale
World Party
Fête mondiale
All I Gave (1993)
Tout ce que j'ai donné (1993)
(Karl Wallinger)
(Karl Wallinger)
From: "Bang!"
De : « Bang ! »
CHORDS
ACCORDS
| F | % | % | % |
| F | % | % | % |
| F | % | % | % |
| F | % | % | % |
Was that you dreaming, out of control
Est-ce que tu rêvais, hors de contrôle
Don't get uneasy,
Ne vous inquiétez pas,
No one's ever understood it all
Personne n'a jamais tout compris
And we will always love you,
Et nous t'aimerons toujours,
And we'll be so proud of you,
Et nous serons si fiers de toi,
And we will sing your song tonight
Et nous chanterons ta chanson ce soir
When they call you out,
Quand ils t'appellent,
When they ask you who you've been,
Quand ils te demandent qui tu étais,
Will you have a doubt?
Aurez-vous un doute ?
Or will you tell them with a grin?
Ou allez-vous leur dire avec un sourire ?
I was lost, I was blind, I was you
J'étais perdu, j'étais aveugle, j'étais toi
All I gave was me
Tout ce que j'ai donné, c'est moi
All I gave was me
Tout ce que j'ai donné, c'est moi
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Under the blue sky, seconds tick away
Sous le ciel bleu, les secondes s'écoulent
There's no resolution
Il n'y a pas de résolution
It just changes everyday
Ça change tous les jours
So ssh, we will always love you,
Alors chut, nous t'aimerons toujours,
And we'll be so proud of you,
Et nous serons si fiers de toi,
And we will sing your song tonight
Et nous chanterons ta chanson ce soir
When they call you out,
Quand ils t'appellent,
When they ask you who you've been,
Quand ils te demandent qui tu étais,
Will you have a doubt?
Aurez-vous un doute ?
Or will you tell them with a grin?
Ou allez-vous leur dire avec un sourire ?
I was lost, I was blind, I was you
J'étais perdu, j'étais aveugle, j'étais toi
All I gave was me
Tout ce que j'ai donné, c'est moi
All I gave was me
Tout ce que j'ai donné, c'est moi
I gave you all that I had to give you
Je t'ai donné tout ce que j'avais à te donner
I gave you all that I had to give you
Je t'ai donné tout ce que j'avais à te donner
I gave you all that I had to give you
Je t'ai donné tout ce que j'avais à te donner
I gave you all that I had to give you
Je t'ai donné tout ce que j'avais à te donner
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
Sha la la la, Sha la la la la la la la
(repeat and fade)
(répéter et fondu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.