Kiss the Rain 歌詞 日本語訳

イルマ - Kiss the Rain

by Yiruma

Yiruma - Kiss the Rain の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Kiss the Rain - Yiruma
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Yiruma Kiss the Rain

Intro : (A = Do)
イントロ:(A=ド)
I often close my eyes
私はよく目を閉じます
And I can see you smile
そしてあなたの笑顔が見える
You reach out for my hand
あなたは私の手を差し伸べる
And I'm woken from my dream
そして夢から覚めた
Although your heart is mine
あなたの心は私のものなのに
It's hollow inside
中は空洞です
I never had your love
あなたの愛を一度も受けたことはなかった
And I never will
そして私は決してそうしません
And every night
そして毎晩
I lie awake
私は起きて横たわっています
Thinking maybe you love me
たぶんあなたは私を愛していると思う
Like I've always loved you
ずっとあなたを愛していたように
But how can you love me
でもどうして私を愛してくれるの?
Like I loved you when
私があなたを愛したときのように
You can't even look me straight in my eyes
あなたは私の目をまっすぐ見ることさえできない
I've never felt this way
こんなふうに感じたことは一度もありません
To be so in love
こんなに恋に落ちるなんて
To have someone there
そこに誰かがいること
Yet feel so alone
それでもとても孤独を感じる
Aren't you supposed to be
そうじゃないですか
The one to wipe my tears
私の涙を拭いてくれる人
The one to say that you would never leave
決して離れないと言う人
The waters calm and still
水は穏やかで静かです
My reflection is there
私の反映がそこにあります
I see you holding me
あなたが私を抱いているのが見えます
But then you disappear
でもその後あなたは消えてしまいます
All that is left of you
あなたに残ったのはすべて
Is a memory
思い出です
On that only, exists in my dreams
それだけで夢の中に存在する
I don't know what hurts you
何があなたを傷つけているのか分かりません
But I can feel it too
でもそれは私にも感じられる
And it just hurts so much
そしてそれはとても痛いです
To know that I can't do a thing
自分には何もできないと知ること
And deep down in my heart
そして心の奥底で
Somehow I just know
なんとなくだけはわかる
That no matter what
それは何があっても
I'll always love you
私はいつもあなたを愛します
Verse 1 (Bb = Do)
ヴァース 1 (Bb = ド)
I often close my eyes
私はよく目を閉じます
And I can see you smile
そしてあなたの笑顔が見える
You reach out for my hand
あなたは私の手を差し伸べる
And I'm woken from my dream
そして夢から覚めた
Although your heart is mine
あなたの心は私のものなのに
It's hollow inside
中は空洞です
I never had your love
あなたの愛を一度も受けたことはなかった
And I never will
そして私は決してそうしません
So why am I still here in the rain
それでなぜ私は雨の中ここにいるのですか

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.