Contagious Chemistry Paroles Traduction Française
Toi, moi à six ans - Chimie contagieuse
You Me at Six - Contagious Chemistry paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Chords Used:
Accords utilisés :
**I suggest playing the A as 57765 at the verses, to make the transition to Ab easier
**Je suggère de jouer le A comme 57765 dans les couplets, pour faciliter la transition vers Ab
**Play like this after the bridge (listen to the song, you will understand)
**Joue comme ça après le pont (écoute la chanson, tu comprendras)
If I could have a minute please
Si je pouvais avoir une minute s'il te plaît
Then I'll bring you to your knees
Alors je te mettrai à genoux
This contagious chemistry is killing me
Cette chimie contagieuse me tue
Oh, you'll never disappear until I give permission, dear
Oh, tu ne disparaîtras jamais jusqu'à ce que je te donne la permission, chérie
'Cause you're always gonna, always be knee deep
Parce que tu seras toujours, toujours jusqu'aux genoux
So please
Alors s'il te plaît
Dearest enemy, I fear that
Cher ennemi, je crains que
You have just lost me along the way
Tu viens de me perdre en chemin
Somewhere between the fake smiles
Quelque part entre les faux sourires
And your free drinks
Et vos boissons gratuites
Please don't smother me
S'il te plaît, ne m'étouffe pas
I swear that I need some room to breathe
Je jure que j'ai besoin d'un peu d'espace pour respirer
What with you all up, down, and over me
Et toi, en haut, en bas et sur moi
You're not a name, you're just a face
Tu n'es pas un nom, tu es juste un visage
It's contagious, so catch it
C'est contagieux, alors attrape-le
This love is dirtier than you think
Cet amour est plus sale que tu ne le penses
Don't believe your eyes
N'en crois pas tes yeux
Believe your ears, trust me
Croyez vos oreilles, faites-moi confiance
This'll sink lower than you think
Cela coulera plus bas que tu ne le penses
Don't believe your eyes
N'en crois pas tes yeux
Believe your ears, trust me
Croyez vos oreilles, faites-moi confiance
Dearest enemy, you should listen to the streets
Cher ennemi, tu devrais écouter les rues
Because they tell you all you need to know
Parce qu'ils vous disent tout ce que vous devez savoir
About who and what you are
À propos de qui et de ce que tu es
No smoke without a fire
Pas de fumée sans feu
With that, I'll name drop you a liar
Sur ce, je vais te qualifier de menteur
It suits your skin and bones, you've known all along
Cela convient à votre peau et à vos os, vous le savez depuis le début
It's exactly what you are
C'est exactement ce que tu es
It's contagious, so catch it
C'est contagieux, alors attrape-le
This love is dirtier than you think
Cet amour est plus sale que tu ne le penses
Don't believe your eyes
N'en crois pas tes yeux
Believe your ears, trust me
Croyez vos oreilles, faites-moi confiance
This'll sink lower than you think
Cela coulera plus bas que tu ne le penses
Don't believe your eyes
N'en crois pas tes yeux
Believe your ears, trust me
Croyez vos oreilles, faites-moi confiance
This is the first and the last time, I swear
C'est la première et la dernière fois, je le jure
There's more where that came from, she said
Il y a plus d'où ça vient, dit-elle
Do you know what that means?
Savez-vous ce que cela signifie ?
'Cause I know what that means
Parce que je sais ce que ça veut dire
This is the first and the last time, I swear
C'est la première et la dernière fois, je le jure
It's a numbers game and you were there
C'est un jeu de chiffres et tu étais là
Do you know what this means?
Savez-vous ce que cela signifie ?
'Cause we know what this means
Parce que nous savons ce que cela signifie
No (oh!), who did you think I was? Yeah
Non (oh !), pour qui pensais-tu que j'étais ? Ouais
No (oh!), this lead's the only lead you were working on
Non (oh !), cette piste est la seule sur laquelle vous travailliez
No (oh!), and you were hopeless at best, yeah
Non (oh !), et tu étais au mieux désespéré, ouais
And oh, forget the rest
Et oh, oublie le reste
Hotel rooms, cheap thrill dress
Chambres d'hôtel, robe à sensations bon marché
Lack of common sense
Manque de bon sens
Could make this happen
Cela pourrait arriver
If I could have a minute please
Si je pouvais avoir une minute s'il te plaît
Then I'll bring you to your knees
Alors je te mettrai à genoux
This contagious, contagious chemistry...
Cette chimie contagieuse et contagieuse...
Dearest enemy, you should have never trusted me
Cher ennemi, tu n'aurais jamais dû me faire confiance
You bitch
Espèce de salope
Any errors, suggestions, etc. just send me an email. Any kind of feedback is appreciated.
Pour toute erreur, suggestion, etc., envoyez-moi simplement un e-mail. Tout type de commentaire est apprécié.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
