Underdog Testo Traduzione Italiana

Tu io alle sei - Underdog

by You Me at Six

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

You Me at Six Underdog

Underdog ? You Me At Six
Perdente? Tu io alle sei
Pretty easy and fun song to play.
Canzone abbastanza semplice e divertente da suonare.
Leave a comment if you have any corrections
Lascia un commento se hai qualche correzione
**Capo on 1st**
**Capo il 1**
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
I know something you don't,
So qualcosa che tu non sai,
It comes and goes like the strength in your bones, oh
Viene e va come la forza nelle tue ossa, oh
So keep your mind at rest
Quindi mantieni la mente in riposo
I'd never let the two of us be friends
Non lascerei mai che noi due diventassimo amici
Does it hurt?
Fa male?
Chorus:
Coro:
Underdog, just look at the mess you made
Perdente, guarda il pasticcio che hai combinato
It's such a shame, a shame, we had to find out this way
È un vero peccato, un peccato, abbiamo dovuto scoprirlo in questo modo
Verse:
Versetto:
You must have, the must have moment in your hands
Devi avere, il momento indispensabile nelle tue mani
And it's sad to think that, this season,
Ed è triste pensare che, in questa stagione,
I'm gonna change, just not face to face
Cambierò, ma non faccia a faccia
It ain't broke, so don't fix it
Non è rotto, quindi non aggiustarlo
Chorus:
Coro:
Underdog, just look at the mess you made
Perdente, guarda il pasticcio che hai combinato
It's such a shame, a shame, we had to find out this way
È un vero peccato, un peccato, abbiamo dovuto scoprirlo in questo modo
Revenge loves company; three makes it a crowd
La vendetta ama la compagnia; tre fanno una folla
So wash your mouth, sit this one out
Quindi lavati la bocca e lascia perdere questa cosa
Bridge:
Ponte:
And I'm down, down, but definitely not out (Why did you?)
E sono giù, giù, ma sicuramente non fuori (perché l'hai fatto?)
Yeah, why did you call me again?
Sì, perché mi hai chiamato di nuovo?
But, I bet we don't make it (I bet we don't make it)
Ma scommetto che non ce la faremo (scommetto che non ce la faremo)
'Cause I'd never take advice from my friends
Perché non accetterei mai consigli dai miei amici
Friends in very high places
Amici in posti molto alti
They're only making best of themselves
Stanno solo dando il meglio di sé stessi
Selves are very, very selfish
I sé sono molto, molto egoisti
Well give you a mind in the end
Beh, dacci una ragione alla fine
Chorus:
Coro:
Underdog, just look at the mess you made
Perdente, guarda il pasticcio che hai combinato
It's such a shame, a shame, we had to find out this way
È un vero peccato, un peccato, abbiamo dovuto scoprirlo in questo modo
Revenge loves company; three makes it a crowd
La vendetta ama la compagnia; tre fanno una folla
So wash your mouth, sit this one out
Quindi lavati la bocca e lascia perdere questa cosa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.