Svegliarsi la mattina Liedtext Deutsche Übersetzung
Absoluter Nullpunkt – Aufwachen am Morgen
Zero assoluto - Svegliarsi la mattina Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
SONG NAME - Band Name
Songname – Bandname
Email: deimos86@gmail.com
E-Mail: deimos86@gmail.com
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Arriver qualcuno che si prender il mio posto
Jemand wird kommen, um meinen Platz einzunehmen
e allora io star solo a guardare.
und dann werde ich einfach zuschauen.
Mi metter seduto con lo sguardo fisso su di te
Ich werde mich hinsetzen und meine Augen auf dich richten
perch ho imparato ad aspettare.
weil ich gelernt habe zu warten.
Sono due giorni che camminiamo tre metri sopra al cielo.
Wir sind seit zwei Tagen drei Meter über dem Himmel unterwegs.
E proprio adesso che ci penso mi ricordo
Und gerade jetzt, wo ich darüber nachdenke, erinnere ich mich
quante volte non ti ho perso per un pelo ma.
Wie oft habe ich dich nicht um Haaresbreite verloren.
Bridge:
Brücken:
Solo con te, ma tu,
Nur mit dir, aber du,
non ho bisogno neanche di pensare
Ich muss nicht einmal nachdenken
Chorus:
Chor:
e svegliarsi la mattina,
und wache morgens auf,
con la voglia di parlare solo con te
mit dem Wunsch, nur mit dir zu reden
e non niente di speciale ma
und nichts Besonderes, aber
questo mi fa stare bene, solo con te
Das gibt mir ein gutes Gefühl, nur mit dir
Verse 2:
Vers 2:
(As verse 1)
(Wie Vers 1)
sai cosa c' ma cosa ci sta quando in fondo ad una storia
Sie wissen, was einer Geschichte zugrunde liegt
nessuno sa come andr
niemand weiß, wie es weitergehen wird
tu mi spiazzi, ogni volta che mi guardi, mi parli persa nei tuoi traguardi
Du überraschst mich, jedes Mal, wenn du mich ansiehst, sprichst du mit mir, verloren in deinen Zielen
lo voglio fare davvero basta un attimo
Ich möchte es wirklich tun, nur einen Moment
lo voglio fare davvero se so che ti ho
Ich möchte es wirklich tun, wenn ich weiß, dass ich dich habe
non c' situazione che spaventa,
Es gibt keine Situation, die Angst macht,
solo con te quella voglia che ritorna.
Nur mit dir kehrt dieser Wunsch zurück.
Bridge:
Brücken:
Solo con te, ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
Nur mit dir, jeden Tag finde ich dich in meiner Welt, wenn du bei mir bleibst,
non c' bisogno neanche di pensare
Sie müssen nicht einmal nachdenken
Chorus:
Chor:
e svegliarsi la mattina,
und wache morgens auf,
con la voglia di parlare solo con te
mit dem Wunsch, nur mit dir zu reden
e non niente di speciale ma questo mi fa stare bene,
und es ist nichts Besonderes, aber das gibt mir ein gutes Gefühl,
solo con te solo con te, o
nur mit dir nur mit dir, oder
gni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
Jeden Tag finde ich dich in meiner Welt, wenn du bei mir bleibst,
non c' bisogno neanche di pensare.
Sie müssen nicht einmal nachdenken.
Solo con te
Nur mit dir
e svegliarsi la mattina,
und wache morgens auf,
con la voglia di parlare solo con te
mit dem Wunsch, nur mit dir zu reden
e non niente di speciale ma
und nichts Besonderes, aber
questo mi fa stare bene, solo con te
Das gibt mir ein gutes Gefühl, nur mit dir
Repeat and fade
Wiederholen und verblassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
