Svegliarsi la mattina Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zero absolutne - Budzenie się rano
Zero assoluto - Svegliarsi la mattina tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
SONG NAME - Band Name
NAZWA PIOSENKI – nazwa zespołu
Email: deimos86@gmail.com
E-mail: deimos86@gmail.com
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Arriver qualcuno che si prender il mio posto
Ktoś przyjdzie, żeby zająć moje miejsce
e allora io star solo a guardare.
a potem po prostu obejrzę.
Mi metter seduto con lo sguardo fisso su di te
Usiądę, wpatrując się w ciebie
perch ho imparato ad aspettare.
bo nauczyłam się czekać.
Sono due giorni che camminiamo tre metri sopra al cielo.
Od dwóch dni chodzimy trzy metry nad niebem.
E proprio adesso che ci penso mi ricordo
I teraz, gdy o tym myślę, przypominam sobie
quante volte non ti ho perso per un pelo ma.
ile razy nie straciłem cię o włos, ale.
Bridge:
Mosty:
Solo con te, ma tu,
Tylko z tobą, ale ty,
non ho bisogno neanche di pensare
Nie muszę nawet myśleć
Chorus:
Chór:
e svegliarsi la mattina,
i obudzę się rano,
con la voglia di parlare solo con te
z chęcią rozmowy tylko z Tobą
e non niente di speciale ma
i nic specjalnego, ale
questo mi fa stare bene, solo con te
dzięki temu czuję się dobrze, tylko przy Tobie
Verse 2:
Werset 2:
(As verse 1)
(Jak werset 1)
sai cosa c' ma cosa ci sta quando in fondo ad una storia
wiesz, co jest na dole tej historii
nessuno sa come andr
nikt nie wie, jak to będzie
tu mi spiazzi, ogni volta che mi guardi, mi parli persa nei tuoi traguardi
zaskakujesz mnie, za każdym razem, gdy na mnie patrzysz, rozmawiasz ze mną zagubiony w swoich celach
lo voglio fare davvero basta un attimo
Naprawdę chcę to zrobić, tylko chwilkę
lo voglio fare davvero se so che ti ho
Naprawdę chcę to zrobić, jeśli wiem, że cię mam
non c' situazione che spaventa,
nie ma sytuacji, która przeraża,
solo con te quella voglia che ritorna.
tylko z Tobą to pragnienie, które powraca.
Bridge:
Mosty:
Solo con te, ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
Tylko z Tobą, każdego dnia odnajduję Cię w moim świecie, jeśli ze mną zostaniesz,
non c' bisogno neanche di pensare
nie musisz nawet myśleć
Chorus:
Chór:
e svegliarsi la mattina,
i obudzę się rano,
con la voglia di parlare solo con te
z chęcią rozmowy tylko z Tobą
e non niente di speciale ma questo mi fa stare bene,
i to nie jest nic specjalnego, ale to sprawia, że czuję się dobrze,
solo con te solo con te, o
tylko z tobą tylko z tobą, lub
gni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
każdego dnia znajduję Cię w moim świecie, jeśli zostaniesz ze mną,
non c' bisogno neanche di pensare.
nie musisz nawet myśleć.
Solo con te
Tylko z tobą
e svegliarsi la mattina,
i obudzę się rano,
con la voglia di parlare solo con te
z chęcią rozmowy tylko z Tobą
e non niente di speciale ma
i nic specjalnego, ale
questo mi fa stare bene, solo con te
dzięki temu czuję się dobrze, tylko przy Tobie
Repeat and fade
Powtarzaj i znikaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
