EVA&MIA كلمات أغنية ترجمة عربية

زينب باستيك - إيفا وميا

by Zeynep Bastık

Zeynep Bastık - EVA&MIA كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

EVA&MIA - Zeynep Bastık
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zeynep Bastık EVA&MIA

Onun adı Eva cha, cha mama mia
اسمها إيفا تشا، تشا ماما ميا
Hadi gidelim Shisha sonra İbiza'ya
دعنا نذهب الشيشة ثم إلى إيبيزا
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
لم يبتعد عني أبدًا بهذه الطريقة
Az, az, az kaldı tadıcam seni sabret
أقل، أقل، أقل، سأتذوقك قريبًا، اصبر
Onun adı Mia sexy latina
اسمها ميا مثير لاتينا
Şöyle belini sarsam ederim bayram
إذا هززت خصرك بهذه الطريقة، سأحتفل به
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne
ناز، كوي، كوي، إلى أي مدى هذا المشهد؟
Film gibisin reklamlar bile şahane
أنت مثل الفيلم، حتى الإعلانات التجارية رائعة
Esti, esti rüzgar, durmaz sular, akar şelale
هبت الريح، هبت الريح، المياه لا تتوقف، الشلال يتدفق
Sensiz benim içim buruk, sanki boş bi terane
بدونك قلبي حزين، مثل أغنية فارغة
Silip silip atar aklım, anılarım verane
سيمحوه عقلي، وستتلاشى ذكرياتي
İlk hamlen bel altı olursa bu ilahi müdahale
إذا كانت خطوتك الأولى تحت الحزام، فهذا تدخل إلهي
Gece kaçıp bana gelsen gelsen sorun ne
ما المشكلة إذا هربت بالليل وأتيت إلي؟
Sevişirken değse ömrüm ömrüne
إذا لمست حياتي حياتك أثناء ممارسة الحب
Markete bile çıkmak artık oldu bahane
حتى الذهاب إلى السوق أصبح ذريعة
Balım sen hep gülümse
عزيزتي، ابتسمي دائمًا
Onun adı Eva cha, cha mama mia
اسمها إيفا تشا، تشا ماما ميا
Hadi gidelim Shisha sonra İbiza'ya
دعنا نذهب الشيشة ثم إلى إيبيزا
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
لم يبتعد عني أبدًا بهذه الطريقة
Az, az, az kaldı tadıcam seni sabret
أقل، أقل، أقل، سأتذوقك قريبًا، اصبر
Onun adı Mia sexy latina
اسمها ميا مثير لاتينا
Şöyle belini sarsam ederim bayram
إذا هززت خصرك بهذه الطريقة، سأحتفل به
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne
ناز، كوي، كوي، إلى أي مدى هذا المشهد؟
Film gibisin reklamlar bile şahane
أنت مثل الفيلم، حتى الإعلانات التجارية رائعة
Elimden tut koşma koskoca yüreğim atıyorsa
خذ بيدي ولا تهرب إذا كان قلبي الكبير ينبض
Yağmur yağmasın orda bizi beraber islatmıyorsa
لا تدع المطر يهطل هناك إذا لم يجعلنا مبتلين معًا
Adam olmayı öğrenmedin hiç kadına el kaldırıyorsan
أنت لم تتعلم كيف تكون رجلاً إذا رفعت يدك إلى امرأة
Öpmeye kıyamıyorsam sensiz uyuyamıyorsam
إذا كنت لا أستطيع تحمل تقبيلك، إذا كنت لا أستطيع النوم بدونك
Hiç Hiçbiriniz böyle sevdi mi
هل أحب أحدكم مثل هذا من قبل؟
Çok seversen bile söylemez misin sevdiğini
حتى لو كنت تحبني كثيرًا، ألن تخبرني أنك تحبني؟
Öpüp koklamaz mısın çok özlediğinde beni
ألن تقبلني وتشمني عندما تفتقدني كثيرًا؟
Aşık olmak için sakın bekleme değişmemi
لا تنتظر مني أن أتغير لتقع في الحب
Onun adı Eva cha, cha mama mia
اسمها إيفا تشا، تشا ماما ميا
Hadi gidelim Shisha sonra İbiza'ya
دعنا نذهب الشيشة ثم إلى إيبيزا
Hiç böyle koymamıştı bana mesafe
لم يبتعد عني أبدًا بهذه الطريقة
Az, az, az kaldı tadıcam seni sabret
أقل، أقل، أقل، سأتذوقك قريبًا، اصبر
Onun adı Mia sexy latina
اسمها ميا مثير لاتينا
Şöyle belini sarsam ederim bayram
إذا هززت خصرك بهذه الطريقة، سأحتفل به
Naz, naz, naz nereye kadar bu sahne
ناز، كوي، كوي، إلى أي مدى هذا المشهد؟
Film gibisin reklamlar bile şahane
أنت مثل الفيلم، حتى الإعلانات التجارية رائعة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.