Ko je jamio Letra Traducción al Español

Zoster - ¿Quién es el que lo consiguió?

by Zoster

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zoster Ko je jamio

ko sam ja da kradem tudju muku i sne,
¿Quién soy yo para robar el dolor y los sueños de otras personas?
rekli su ko sam ja da kradem i ubili me,
dijeron quién soy yo para robar y me mataron,
a krali smo nas cetiri brata i bratski dijelili plijen,
y nosotros, cuatro hermanos, robamos y repartimos el botín como hermanos,
oni su krali malo vise a ja sam bio lijen.
Me robaron un poquito más y me dio pereza.
Kad smo pali bila je greska,
Cuando caímos fue un error,
pogrijesio sam ja,zaspao na grani nenaspavan,
Cometí un error, me quedé dormido en una rama sin dormir,
probudilo me deset bijesnih pasa ispod stabla na kom sam bio ja,
Me despertaron diez perros enojados debajo del árbol donde estaba,
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa,
no hubo escapatoria para mí, no hubo escapatoria para mí,
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa.
No había escapatoria para mí, no había escapatoria para mí.
ref:
árbitro:
Magija,ciribu-ciriba,
Magia, ciribu-ciribu,
nestala je lova preko papira,
La caza sobre papel desapareció,
bez ispaljenog metka od nepoznatog strijelca,
sin un disparo de un tirador desconocido,
ujeo je vuk kenjca! x2
¡El lobo mordió a Kenjca! x2
a jaaaa visim objesen mlad za dvanaest dolara,
y estoy colgado joven por doce dólares,
a jaaaa visim objesen mlad zbog laznog morala, x2
y sigo colgado joven por culpa de la falsa moral, x2
KO je jamio,jamio.....
KO jamio, jamio.....
ko je jamio,jamio.....x4
quien jamio, jamio.....x4
A ko je ista krao neka vrati sve,
Y quien robó lo mismo debe devolverlo todo,
ko je bio lopov neka ne bude,
el que fuere ladrón, que no lo sea,
amnestija iz godine te i te,
amnistía del año tal y tal,
ne vrijedi za mene.
no se aplica a mí.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.