Ko je jamio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Zoster - Onu alan kim?
by Zoster
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ko sam ja da kradem tudju muku i sne,
Ben kimim ki başkalarının acılarını ve hayallerini çalayım?
rekli su ko sam ja da kradem i ubili me,
ben kimim ki çalayım dediler ve beni öldürdüler,
a krali smo nas cetiri brata i bratski dijelili plijen,
ve biz dört kardeş, kardeş gibi çaldık ve ganimeti paylaştık.
oni su krali malo vise a ja sam bio lijen.
biraz daha fazla çaldılar ve ben tembeldim.
Kad smo pali bila je greska,
Düştüğümüzde bu bir hataydı
pogrijesio sam ja,zaspao na grani nenaspavan,
Bir hata yaptım, dalda uyumadan uyuyakaldım,
probudilo me deset bijesnih pasa ispod stabla na kom sam bio ja,
Bulunduğum ağacın altında on adet kızgın köpek tarafından uyandırıldım.
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa,
benim için kaçış yoktu, benim için kaçış yoktu,
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa.
benim için kaçış yoktu, benim için kaçış yoktu.
ref:
referans:
Magija,ciribu-ciriba,
Büyü, ciribu-ciribu,
nestala je lova preko papira,
kağıt üzerinden avlanma ortadan kalktı,
bez ispaljenog metka od nepoznatog strijelca,
Bilinmeyen bir tetikçi tarafından ateş edilmeden,
ujeo je vuk kenjca! x2
Kurt Kenjca'yı ısırdı! x2
a jaaaa visim objesen mlad za dvanaest dolara,
ve on iki dolar karşılığında gençleri asıyorum,
a jaaaa visim objesen mlad zbog laznog morala, x2
ve ben hala yanlış ahlak yüzünden gençleri asıyorum, x2
KO je jamio,jamio.....
KO jamio, jamio.....
ko je jamio,jamio.....x4
kim jamio, jamio.....x4
A ko je ista krao neka vrati sve,
Ve aynısını çalan her şeyi iade etmelidir.
ko je bio lopov neka ne bude,
Kim hırsızsa, olmasın,
amnestija iz godine te i te,
filanca yıla ait af,
ne vrijedi za mene.
bu benim için geçerli değil.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
