Dog Days Testo Traduzione Italiana

Onda di 50 piedi - Giorni da cani

by 50 Foot Wave

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

50 Foot Wave Dog Days

fig.1:
fig.1:
d--------------------------------------------5h7-7-7--7------------------------------
d----------------------------------------------------5h7-7-7--7------------------------------
e-5h7-7-7---7-----------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7--3-3p0-0-0-
e-5h7-7-7---7-----------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7--3-3p0-0-0-
fig.2:
fig.2:
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
fig.1 (x2)
fig.1 (x2)
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
Rats scatter after waves on the dirty beach
I ratti si disperdono dopo le onde sulla spiaggia sporca
fig.2 D C
fig.2 D C
You're seriously losing me
Mi stai perdendo sul serio
fig.2 D C
fig.2 D C
A shiny object caught my eye, of course
Un oggetto luccicante attirò la mia attenzione, ovviamente
fig.2
fig.2
These dog days
Queste giornate canine
Always leave me with a stomach ache
Mi lasci sempre con il mal di pancia
These dog days
Queste giornate canine
Always leave me with a stomach ache
Mi lasci sempre con il mal di pancia
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
One dip in a well and I'm done in
Un tuffo in un pozzo e sono finito
fig.2 D C
fig.2 D C
Coffee and vitamins
Caffè e vitamine
fig.2 D C
fig.2 D C
Breakfast of champions
La colazione dei campioni
fig.2 D C
fig.2 D C
Don't touch me, I don't know where you've been
Non toccarmi, non so dove sei stato
Don't touch me, I don't know where you've been
Non toccarmi, non so dove sei stato
fig.1 (x2)
fig.1 (x2)
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
Simultaneously attracted and repelled
Attratto e respinto allo stesso tempo
fig.2 D C
fig.2 D C
If you don't know by now, I'll never tell
Se non lo sai ormai, non lo dirò mai
fig.2 D C
fig.2 D C
I wake up a ton of unkissed guilt
Mi sveglio un sacco di sensi di colpa non baciati
fig.2 D C
fig.2 D C
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Continua a dirmi "questa è la vita, non ce la siamo persa"
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Continua a dirmi "questa è la vita, non ce la siamo persa"
Outro:
Conclusione:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.