Dog Days Versuri Traducere în Română

50 Foot Wave - Zilele câinilor

by 50 Foot Wave

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

50 Foot Wave Dog Days

fig.1:
fig.1:
d--------------------------------------------5h7-7-7--7------------------------------
d-------------------------------------------5h7-7-7--7------------------------------
e-5h7-7-7---7-----------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7--3-3p0-0-0-
e-5h7-7-7---7-----------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7-7--3-3p0-0-0-
fig.2:
fig.2:
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
fig.1 (x2)
fig.1 (x2)
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
Rats scatter after waves on the dirty beach
Șobolanii se împrăștie după valuri pe plaja murdară
fig.2 D C
fig.2 D C
You're seriously losing me
Mă pierzi serios
fig.2 D C
fig.2 D C
A shiny object caught my eye, of course
Un obiect strălucitor mi-a atras atenția, desigur
fig.2
fig.2
These dog days
Aceste zile de câine
Always leave me with a stomach ache
Lasa-ma mereu cu o durere de stomac
These dog days
Aceste zile de câine
Always leave me with a stomach ache
Lasa-ma mereu cu o durere de stomac
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
One dip in a well and I'm done in
O scufundare într-o fântână și am terminat
fig.2 D C
fig.2 D C
Coffee and vitamins
Cafea și vitamine
fig.2 D C
fig.2 D C
Breakfast of champions
Micul dejun al campionilor
fig.2 D C
fig.2 D C
Don't touch me, I don't know where you've been
Nu mă atinge, nu știu unde ai fost
Don't touch me, I don't know where you've been
Nu mă atinge, nu știu unde ai fost
fig.1 (x2)
fig.1 (x2)
fig.2
fig.2
fig.2 D C
fig.2 D C
Simultaneously attracted and repelled
Concomitent atras și respins
fig.2 D C
fig.2 D C
If you don't know by now, I'll never tell
Dacă nu știi până acum, nu-ți voi spune niciodată
fig.2 D C
fig.2 D C
I wake up a ton of unkissed guilt
Mă trezesc o tonă de vinovăție nesărutată
fig.2 D C
fig.2 D C
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Continuă să-mi spui „asta e viața, nu am ratat-o”
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Continuă să-mi spui „asta e viața, nu am ratat-o”
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.