Dog Days Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fala 50 stóp - Dni psa

by 50 Foot Wave

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

50 Foot Wave Dog Days

fig.1:
rys.1:
d--------------------------------------------5h7-7-7--7------------------------------
d--------------------------------------------5h7-7-7--7--------------------------------------------
e-5h7-7-7---7-----------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7--3-3p0-0-0-
e-5h7-7-7---7-------5h7-7-7--7--------------------------------5h7-7-7--3-3p0-0-0-
fig.2:
rys.2:
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
a-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7-5h7-7-7--7--5h7-7-7--7-
fig.1 (x2)
rys.1 (x2)
fig.2
rys.2
fig.2 D C
rys. 2 D C
Rats scatter after waves on the dirty beach
Szczury rozpraszają się po falach na brudnej plaży
fig.2 D C
rys. 2 D C
You're seriously losing me
Poważnie mnie tracisz
fig.2 D C
rys. 2 D C
A shiny object caught my eye, of course
Oczywiście moją uwagę przykuł błyszczący przedmiot
fig.2
rys.2
These dog days
Te psie dni
Always leave me with a stomach ache
Zawsze zostawiaj mnie z bólem brzucha
These dog days
Te psie dni
Always leave me with a stomach ache
Zawsze zostawiaj mnie z bólem brzucha
fig.2
rys.2
fig.2 D C
rys. 2 D C
One dip in a well and I'm done in
Jedno zanurzenie się w studni i mam dość
fig.2 D C
rys. 2 D C
Coffee and vitamins
Kawa i witaminy
fig.2 D C
rys. 2 D C
Breakfast of champions
Śniadanie mistrzów
fig.2 D C
rys. 2 D C
Don't touch me, I don't know where you've been
Nie dotykaj mnie, nie wiem, gdzie byłeś
Don't touch me, I don't know where you've been
Nie dotykaj mnie, nie wiem, gdzie byłeś
fig.1 (x2)
rys.1 (x2)
fig.2
rys.2
fig.2 D C
rys. 2 D C
Simultaneously attracted and repelled
Jednocześnie przyciąga i odpycha
fig.2 D C
rys. 2 D C
If you don't know by now, I'll never tell
Jeśli do tej pory nie wiesz, nigdy ci nie powiem
fig.2 D C
rys. 2 D C
I wake up a ton of unkissed guilt
Budzę się z mnóstwem nieucałowanego poczucia winy
fig.2 D C
rys. 2 D C
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Po prostu powtarzaj mi: „to jest życie, nie przegapiliśmy go”
Just keep telling me "this is life, we didn't miss it"
Po prostu powtarzaj mi: „to jest życie, nie przegapiliśmy go”
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.