This Is the New Year Songtekst Nederlandse Vertaling
Een geweldige grote wereld - Dit is het nieuwe jaar
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song is Originally in B. Transposed to C for simplification.
Het nummer is oorspronkelijk in B. Getransponeerd naar C voor vereenvoudiging.
Note - When the Chords change with C constantly in the bass, the chord on top
Opmerking - Als de akkoorden veranderen, waarbij C voortdurend in de bas zit, staat het akkoord bovenaan
should have its top note follow a basic C scale up to F. So for the Progression:
De topnoot zou een basis C-schaal moeten volgen tot en met F. Dus voor de progressie:
The notes in the melody are: C - D - E - F
De noten in de melodie zijn: C - D - E - F
(Piano Intro)
(Piano-intro)
The Piano intro are the following notes (played quickly):
Het piano-intro bestaat uit de volgende noten (snel gespeeld):
Another year you made a promise
Nog een jaar lang heb je een belofte gedaan
Another chance to turn it all around
Nog een kans om het allemaal om te draaien
And do not save this for tomorrow
En bewaar dit niet voor morgen
Embrace the past and you can live for now
Omarm het verleden en je kunt voor nu leven
And I will give the world to you
En ik zal de wereld aan jou geven
Speak louder than the words before you
Spreek luider dan de woorden die voor je liggen
And give them meaning no one else has found
En geef ze een betekenis die niemand anders heeft gevonden
The role we play is so important
De rol die wij spelen is zó belangrijk
We are the voices of the underground
Wij zijn de stemmen van de underground
And I would give the world to you
En ik zou de wereld aan jou geven
Say everything you've always wanted
Zeg alles wat je altijd al wilde
Be not afraid of who you really are
Wees niet bang voor wie je werkelijk bent
Cause in the end we have each other
Want uiteindelijk hebben we elkaar
And that's at least one thing worth living for
En dat is tenminste één ding dat de moeite waard is om voor te leven
And I would give the world to you
En ik zou de wereld aan jou geven
A million suns that shine upon me
Een miljoen zonnen die op mij schijnen
A million eyes you are the brightest blue
Een miljoen ogen, jij bent het helderste blauw
Lets tear the walls down that divide us
Laten we de muren afbreken die ons verdelen
And build a statue strong enough for two
En bouw een standbeeld dat sterk genoeg is voor twee
I pass it back to you
Ik geef het aan jou terug
And I will wait for you,
En ik zal op je wachten,
Cause I would give the world
Omdat ik de wereld zou geven
And I would give the world
En ik zou de wereld geven
And I would give the world to you
En ik zou de wereld aan jou geven
This is the new year
Dit is het nieuwe jaar
A new beginning
Een nieuw begin
You made a promise
Je hebt een belofte gedaan
You are the brightest
Jij bent de slimste
We are the voices
Wij zijn de stemmen
This is the new year
Dit is het nieuwe jaar
We are the voices
Wij zijn de stemmen
This is the new year
Dit is het nieuwe jaar
A new beginning
Een nieuw begin
You made a promise
Je hebt een belofte gedaan
We are the voices
Wij zijn de stemmen
This is the new year
Dit is het nieuwe jaar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
