Five Gallon Tear Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aaron Tippin - Beş Galonluk Gözyaşı

by Aaron Tippin

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Tippin Five Gallon Tear

We were all drinking at Marge's one night
Bir gece hepimiz Marge's'ta içki içiyorduk
When an old cowboy came through the door
Yaşlı bir kovboy kapıdan içeri girdiğinde
He took a few shaky steps, then he started to moan
Birkaç titrek adım attı, sonra inlemeye başladı
And he keeled over right on the floor
Ve tam yere devrildi
Doc came on over, took his stethoscope out
Doktor geldi, stetoskobunu çıkardı
He listened and he looked in his eyes
Dinledi ve gözlerinin içine baktı
He said, "boys, stick around I just might need your help
Dedi ki, "çocuklar, buralarda kalın, yardımınıza ihtiyacım olabilir
I'm afraid this will be a long night"
Korkarım bu uzun bir gece olacak"
Cause, there's a five gallon tear, a five gallon tear
Çünkü beş galonluk bir gözyaşı var, beş galonluk bir gözyaşı
Lodged in this poor old boy's heart
Bu zavallı yaşlı çocuğun kalbine yerleşti
By the look in his eyes he ain't cried in years
Gözlerindeki bakışa bakılırsa yıllardır ağlamamış
And he's retaining a five gallon tear
Ve beş galonluk gözyaşını elinde tutuyor
Doc wrote a prescription to induce him to cry
Doktor onu ağlatmak için bir reçete yazdı
It was whiskey and sad country songs
Viski ve hüzünlü country şarkılarıydı
We propped him up in a booth
Onu bir kabinde destekledik
Poured a drink down his throat
Boğazına bir içki döktü
Then we turned that old Wurlitzer on
Sonra o eski Wurlitzer'i açtık
Well he spluttered and he coughed
Peki, tükürdü ve öksürdü
And he hung down his head
Ve başını aşağı eğdi
As those lonely songs worked on his heart
O yalnız şarkılar yüreğine işledikçe
When the memories started coming six minutes apart
Anılar altı dakika arayla gelmeye başladığında
We laid him face up on the bar
Onu yüzü yukarı bakacak şekilde bara yatırdık.
Until a five gallon tear, a five gallon tear
Beş galonluk bir gözyaşına kadar, beş galonluk bir gözyaşına kadar
Slowly welled up in his eyes
Yavaş yavaş gözlerine doldu
We all yelled "push" and we all gave a cheer
Hepimiz "itin" diye bağırdık ve hepimiz tezahürat yaptık
When he cried that five gallon tear
O beş galonluk gözyaşını ağladığında
That jar by the door, don't hold pig feet no more
Kapının yanındaki kavanoz, artık domuz ayağı tutma
The contents are sparkling clear
İçerikler pırıl pırıl temiz
That liquid within is not moonshine or gin
İçimdeki sıvı kaçak içki ya da cin değil
It's a reminder to everyone here
Buradaki herkese bir hatırlatmadır
It's a five gallon tear, a five gallon tear
Bu beş galonluk bir gözyaşı, beş galonluk bir gözyaşı
Let this be a lesson to you
Bu sana ders olsun
Keep your sorrow inside for too many years
Acınızı uzun yıllar içinizde tutun
And you'll cry that five gallon tear
Ve sen o beş galonluk gözyaşına ağlayacaksın
Buddy you'll cry
Dostum ağlayacaksın
Buddy, you'll cry a five gallon tear.........
Dostum, beş galonluk gözyaşı dökeceksin......
Yeah five gallon tear, five gallon tear
Evet beş galon gözyaşı, beş galon gözyaşı
Let this be a lesson to you
Bu sana ders olsun
Keep your sorrow inside for too many years
Acınızı uzun yıllar içinizde tutun
And you'll cry that five gallon tear
Ve sen o beş galonluk gözyaşına ağlayacaksın
I said a five gallon tear, a five gallon tear
Beş galonluk gözyaşı dedim, beş galonluk gözyaşı
Let this be a lesson to you
Bu sana ders olsun
Keep your sorrow inside for too many years
Acınızı uzun yıllar içinizde tutun
And you'll cry that five gallon tear
Ve sen o beş galonluk gözyaşına ağlayacaksın
Yeah five gallon tear, a five gallon tear
Evet beş galonluk gözyaşı, beş galonluk gözyaşı
Let this be a lesson to you
Bu sana ders olsun
Keep your sorrow inside for too many years
Acınızı uzun yıllar içinizde tutun
And you'll cry that five gallon tear
Ve sen o beş galonluk gözyaşına ağlayacaksın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.