The Road Paroles Traduction Française
Aaron Watson - La route
by Aaron Watson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Road
La route
By Aaron Watson
Par Aaron Watson
I'm there to greet you when your life begins
Je suis là pour te saluer quand ta vie commence
You'll start your journey on your knees and hands
Vous commencerez votre voyage à genoux et sur les mains
I offer many choices an' places you can go
J'offre beaucoup de choix et d'endroits où tu peux aller
'Cause you must choose 'cause I'm just the road
Parce que tu dois choisir parce que je ne suis que la route
I'm paved with mem'ries, glory and regrets
Je suis pavé de souvenirs, de gloire et de regrets
I'm lined with broken dreams and cigarettes
Je suis rempli de rêves brisés et de cigarettes
You can take all you can hold but if you stumble b'neath your load
Tu peux prendre tout ce que tu peux mais si tu trébuches sous ta charge
Don't blame me; I'm just the road
Ne me blâmez pas ; je suis juste la route
Chorus:
Chœur :
I'm a million miles before you, I'm a million miles behind
Je suis à un million de kilomètres devant toi, je suis à un million de kilomètres derrière
I'll take you straight and narrow, I'll ramble and I'll wind
Je t'emmènerai droit et étroit, je divaguerai et je serpenterai
So curse my broken brimstone or kiss my bricks of gold
Alors maudis mon soufre brisé ou embrasse mes briques d'or
I'm not the reason, I'm just the road
Je ne suis pas la raison, je suis juste la route
Road to riches, the path of righteousness
Le chemin de la richesse, le chemin de la justice
Through busy cities, or through a mountain mess
À travers des villes animées ou à travers un désordre de montagne
I'll take you through the high way or snake you through the low
Je t'emmènerai à travers l'autoroute ou je te serpenterai à travers les basses
But it's your call, I'm just the road
Mais c'est ton appel, je suis juste la route
Your last breath is not the death of me
Ton dernier souffle n'est pas ma mort
I'll take you on to where your ticket reads
Je vous emmènerai là où se lit votre ticket
To that place where I hope shinin' angels greet your soul
À cet endroit où j'espère que des anges brillants salueront ton âme
If they don't, I'm just the road
S'ils ne le font pas, je ne suis que la route
So don't you thank me, don't you blame me
Alors ne me remercie pas, ne me blâme pas
When you're at that judgment throne
Quand tu es sur ce trône de jugement
'Cause I'm not the reason, I'm just the road
Parce que je ne suis pas la raison, je suis juste la route
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
