On and On and On Letra Traducción al Español
ABBA - Una y otra vez
by ABBA
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A, A7, D, D7
Introducción: A, A7, D, D7
I was at a party and this fella said to me
Estaba en una fiesta y este tipo me dijo
"Something bad is happening, I'm sure you do agree
"Algo malo está pasando, estoy seguro de que estás de acuerdo".
People care for nothing, no respect for human rights
A la gente no le importa nada, no hay respeto por los derechos humanos.
Evil times are coming, we are in for darker nights"
Se acercan tiempos malos, nos esperan noches más oscuras"
I said, "Who are you to talk about impending doom?"
Le dije: "¿Quién eres tú para hablar de una perdición inminente?"
He got kinda wary as he looked around the room
Se puso un poco cauteloso mientras miraba alrededor de la habitación.
He said, "I'm a minister, a big shot in the state"
Dijo: "Soy un ministro, un pez gordo en el estado".
I said, "I just can't believe it, boy I think it's great
Le dije: "No puedo creerlo, muchacho, creo que es genial".
Brother can you tell me what is right and what is wrong?"
Hermano, ¿puedes decirme qué está bien y qué está mal?
He said, "Keep on rocking baby, 'til the night is gone"
Él dijo: "Sigue meciendo bebé, hasta que se acabe la noche".
On and on and on
Una y otra vez
Keep on rocking baby
Sigue meciendo bebé
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
Keep on rocking baby
Sigue meciendo bebé
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
Over in the corner I could see this other guy
En la esquina pude ver a este otro tipo.
He was kinda flirty, he was giving me the eye
Era un poco coqueto, me estaba mirando
So I took advantage of the fact that I'm a star
Entonces aproveché que soy una estrella.
Shook my hair and took a casual stroll up to the bar
Sacudí mi cabello y di un paseo informal hasta el bar.
And as sure as hell this guy was coming up to me
Y tan seguro como el infierno que este tipo se me acercaba.
He said, "Who am I and who are you and who are we?
Él dijo: "¿Quién soy yo, quiénes sois vosotros y quiénes somos nosotros?
What's our situation, do we have some time for us?"
¿Cuál es nuestra situación? ¿Tenemos algo de tiempo para nosotros?"
I said I was not exactly waiting for the bus
Dije que no estaba exactamente esperando el autobús.
He said, "If you're going somewhere can I come along?"
Él dijo: "Si vas a algún lugar, ¿puedo acompañarte?".
I said, "Keep on rocking baby, 'til the night is gone"
Le dije: "Sigue meciendo bebé, hasta que se acabe la noche"
On and on and on
Una y otra vez
Keep on rocking baby
Sigue meciendo bebé
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
Keep on rocking baby
Sigue meciendo bebé
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
On and on and on
Una y otra vez
'Til the night is gone
'Hasta que la noche se vaya
Standing up is scary if you think you're gonna fall
Ponerse de pie da miedo si crees que te vas a caer
Like a Humpty Dumpty, 'fraid of falling off the wall
Como un Humpty Dumpty, 'miedo a caerse de la pared'
I say if you ever want to know what's going on
Yo digo que si alguna vez quieres saber qué está pasando
Gotta keep on rockin baby till the night is gone
Tengo que seguir rockeando bebé hasta que se acabe la noche.
(repeat chorus and fade)
(repite el coro y se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
