Streets Songtekst Nederlandse Vertaling
Abby - Straten
by Abby
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Streets by Abby
Straten bij Abby
http://searchingforabby.com/
http://searchingforabby.com/
It's my first tab and I've had some help, but it's perhaps not overall correct,
Het is mijn eerste tabblad en ik heb wat hulp gehad, maar het is misschien niet helemaal correct,
but you can play it like this.
maar je kunt het zo spelen.
In the Chorus the Dm is played two times. I think it sounds better, if you play
In het refrein wordt de Dm twee keer gespeeld. Ik denk dat het beter klinkt als je speelt
the second one as a barre chord on the 5th fret.
de tweede als barré-akkoord op de 5e fret.
The Csus2/B sounds more right when you play the E as a bass, but I really don't
De Csus2/B klinkt beter als je de E als bas bespeelt, maar dat doe ik echt niet
know how this chord would be called. If that's too complicated, play an Em.
weet hoe dit akkoord zou worden genoemd. Als dat te ingewikkeld is, speel dan een Em.
Standard tunning
Standaard afstemming
(Intro)
(Inleiding)
ch /ch
ch /ch
(Verse)
(vers)
ch /ch
ch /ch
The streets are built on solid ground the memories in my mind
De straten zijn gebouwd op vaste grond, de herinneringen in mijn gedachten
ch /ch
ch /ch
the story of special times that follow special lines
het verhaal van bijzondere tijden die bijzondere lijnen volgen
ch /ch
ch /ch
I've grown accustomed to your face the shadows and the light
Ik ben gewend geraakt aan je gezicht, de schaduwen en het licht
ch /ch
ch /ch
And every street looks different when the colors are so bright
En elke straat ziet er anders uit als de kleuren zo helder zijn
(Chorus)
(koor)
And if you want you can join me quitely
En als je wilt, kun je gerust met mij meegaan
I carry you home on my back
Ik draag je op mijn rug naar huis
All the way to you on a fastest track
Helemaal naar jou toe op de snelste route
We can run, we can walk, we can see when the dark sets in
We kunnen rennen, we kunnen lopen, we kunnen zien wanneer het donker wordt
And then I wave goodbye and I know I'll see you again
En dan zwaai ik gedag en weet ik dat ik je weer zal zien
ch /ch
ch /ch
(Verse 2)
(Vers 2)
ch /ch
ch /ch
All I say to be sure you took me by surprise
Ik zeg alleen maar om er zeker van te zijn dat je me verraste
ch /ch
ch /ch
Never thought we'd share a mile and sometimes a disguise
Nooit gedacht dat we een mijl zouden delen en soms een vermomming
ch /ch
ch /ch
A special bond built on trust the courage to climb hills
Een speciale band, gebouwd op vertrouwen en de moed om heuvels te beklimmen
ch /ch
ch /ch
A place so far away from here with a certain thrill
Een plek zo ver weg van hier met een zekere spanning
(Chorus)
(koor)
(Bridge)
(brug)
ch /ch
ch /ch
Now you know that I bring you home
Nu weet je dat ik je naar huis breng
you might stay longer before you go
je zou langer kunnen blijven voordat je vertrekt
ch /ch
ch /ch
now you know that I bring you home
nu weet je dat ik je naar huis breng
ch /ch
ch /ch
you never have to walk on your own
je hoeft nooit alleen te lopen
(Chorus)
(koor)
I carry you home on my back
Ik draag je op mijn rug naar huis
All the way to you on a fastest track...
Helemaal naar jou toe op de snelste route...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.