Streets Versuri Traducere în Română

Abby - Străzi

by Abby

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abby Streets

Streets by Abby
Străzi de Abby
http://searchingforabby.com/
http://searchingforabby.com/
It's my first tab and I've had some help, but it's perhaps not overall correct,
Este prima mea filă și am primit ceva ajutor, dar poate că nu este corectă în general,
but you can play it like this.
dar poți să-l joci așa.
In the Chorus the Dm is played two times. I think it sounds better, if you play
În refren, Dm-ul este cântat de două ori. Cred că sună mai bine dacă joci
the second one as a barre chord on the 5th fret.
al doilea ca un acord de bară pe al 5-lea fret.
The Csus2/B sounds more right when you play the E as a bass, but I really don't
Csus2/B sună mai bine atunci când cântați E ca bas, dar eu chiar nu
know how this chord would be called. If that's too complicated, play an Em.
știi cum s-ar numi acest acord. Dacă este prea complicat, joacă un Em.
Standard tunning
Tuning standard
(Intro)
(Intro)
ch /ch
ch /ch
(Verse)
(Vers)
ch /ch
ch /ch
The streets are built on solid ground the memories in my mind
Străzile sunt construite pe un teren solid, amintirile din mintea mea
ch /ch
ch /ch
the story of special times that follow special lines
povestea unor vremuri speciale care urmează linii speciale
ch /ch
ch /ch
I've grown accustomed to your face the shadows and the light
M-am obișnuit cu chipul tău, umbrele și lumina
ch /ch
ch /ch
And every street looks different when the colors are so bright
Și fiecare stradă arată diferit atunci când culorile sunt atât de strălucitoare
(Chorus)
(Refren)
And if you want you can join me quitely
Și dacă vrei, poți să-mi fii alături în liniște
I carry you home on my back
Te port acasă pe spate
All the way to you on a fastest track
Tot drumul până la tine pe cea mai rapidă pistă
We can run, we can walk, we can see when the dark sets in
Putem alerga, putem merge, putem vedea când se întunecă întunericul
And then I wave goodbye and I know I'll see you again
Și apoi îmi fac cu mâna la revedere și știu că ne vom vedea din nou
ch /ch
ch /ch
(Verse 2)
(versetul 2)
ch /ch
ch /ch
All I say to be sure you took me by surprise
Tot ce spun ca să fiu sigur că m-ai luat prin surprindere
ch /ch
ch /ch
Never thought we'd share a mile and sometimes a disguise
Niciodată nu m-am gândit că vom împărți o milă și uneori o deghizare
ch /ch
ch /ch
A special bond built on trust the courage to climb hills
O legătură specială construită pe încredere, curajul de a urca dealuri
ch /ch
ch /ch
A place so far away from here with a certain thrill
Un loc atât de departe de aici cu un anumit fior
(Chorus)
(Refren)
(Bridge)
(Podul)
ch /ch
ch /ch
Now you know that I bring you home
Acum știi că te aduc acasă
you might stay longer before you go
s-ar putea să stai mai mult înainte de a pleca
ch /ch
ch /ch
now you know that I bring you home
acum știi că te aduc acasă
ch /ch
ch /ch
you never have to walk on your own
nu trebuie să mergi niciodată pe cont propriu
(Chorus)
(Refren)
I carry you home on my back
Te port acasă pe spate
All the way to you on a fastest track...
Până la tine pe cea mai rapidă cale...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.