Andere maan Testo Traduzione Italiana

Acda e De Munnik – Un'altra luna

by Acda en De Munnik

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Acda en De Munnik Andere maan

>31-10-'00
>31-10-'00
Wederom een schitterend nummer, lekker spelen!
Un'altra bellissima canzone, divertiti a suonarla!
add9//
aggiungi9//
Stond bij het raam ik zag de sneeuw
Stando vicino alla finestra ho visto la neve
weet niet waarom maar dacht ineens
non so perché ma all'improvviso pensò
'k moet frank eens bellen
Dovrei chiamare Frank
ik had de hoorn al in mijn hand maar legde neer
Avevo già il ricevitore in mano ma ho riattaccato
ik dacht wanneer ben je twee vrienden
Ho pensato: quando siete amici?
die elkaar niet elke dag hoeven te zien
che non devono vedersi tutti i giorni
en wanneer ben je geen vrienden meer
e quando non siete più amici?
er staat een andere maan
c'è un'altra luna
een andere maan
un'altra luna
je had Frank die kwam uit schagen
avevi Frank che veniva da Schagen
en Erik uit Roermond of Curacoa of Utrecht of uriname of wat hij die dag maar wou
ed Erik da Roermond o Curacoa o Utrecht o Uriname o qualunque cosa volesse quel giorno
en ik kwam uit een dorpje
e venivo da un villaggio
maar woonde midden in de stad
ma viveva nel centro della città
alle drie echte Amsterdammers
tutti e tre i veri Amsterdammer
ad
annuncio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.