Andere maan Versuri Traducere în Română
Acda și De Munnik - O altă lună
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
>31-10-'00
>31-10-'00
Wederom een schitterend nummer, lekker spelen!
Încă o melodie frumoasă, bucurați-vă de cântare!
add9//
adauga9//
Stond bij het raam ik zag de sneeuw
Stând lângă fereastră, am văzut zăpada
weet niet waarom maar dacht ineens
nu știu de ce, dar brusc m-am gândit
'k moet frank eens bellen
Ar trebui să-l sun pe Frank
ik had de hoorn al in mijn hand maar legde neer
Aveam deja receptorul în mână, dar am închis
ik dacht wanneer ben je twee vrienden
M-am gândit când sunteți voi doi prieteni
die elkaar niet elke dag hoeven te zien
care nu trebuie să se vadă în fiecare zi
en wanneer ben je geen vrienden meer
si cand nu mai sunteti prieteni
er staat een andere maan
mai este o lună
een andere maan
altă lună
je had Frank die kwam uit schagen
ai avut Frank care a venit de la Schagen
en Erik uit Roermond of Curacoa of Utrecht of uriname of wat hij die dag maar wou
și Erik din Roermond sau Curacoa sau Utrecht sau Uriname sau orice a vrut el în ziua aceea
en ik kwam uit een dorpje
iar eu am venit dintr-un sat
maar woonde midden in de stad
dar locuia în mijlocul orașului
alle drie echte Amsterdammers
toți cei trei adevărați din Amsterdam
ad
ad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
