Koca Yaşlı Şişko Dünya Testo Traduzione Italiana
Uomini: grande, vecchio e grasso mondo
by Adamlar
Adamlar - Koca Yaşlı Şişko Dünya testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Yükünü bırak yamacıma çömel
Lascia cadere il tuo fardello e accovacciati al mio fianco
Üstün başın yara bere, gülüşün özel
La tua testa è sfregiata, il tuo sorriso è speciale
Biz bizi iyi biliriz, aynı yolda eskimişiz
Ci conosciamo bene, siamo vecchi sulla stessa strada
Suretimiz benzer
La nostra immagine è simile
Kiminin babası padişah, sorunu çözer
Il padre di qualcuno è un sultano, risolve il problema
Kiminin babası fotoğraftan gülümser
Il padre di qualcuno sorride dalla foto
Kimi gider uzaya öbürü bi odada
Chi va nello spazio in un'altra stanza?
Müebbet komada
In coma per tutta la vita
Her sabah yeni bi filme başladım
Inizio un nuovo film ogni mattina
Farklı sonlar istesem de hep aynı finalle bitti
Anche se volevo finali diversi, finiva sempre con lo stesso finale.
Sonra birden dank etti dünyayı anladım
Poi all'improvviso mi sono reso conto che avevo capito il mondo
Aldım onu karşıma anlatmaya başladım
L'ho preso davanti a me e ho iniziato a raccontarglielo.
Koca yaşlı şişko dünya;
Grande, vecchio e grasso mondo;
Koca yaşlı şişko dünya;
Grande, vecchio e grasso mondo;
Ben dağıttım evini sen erittin beynimi
Ho distrutto la tua casa, mi hai sciolto il cervello
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri
Facciamo un patto con te, ridammi la luce dei miei occhi.
Açtım bazen ağzımı, çöp kutusu kapağı
A volte aprivo la bocca, il coperchio del bidone della spazzatura
Sevdim kızdım delirdim, dikkatsizler piriydim
Ho amato, ero arrabbiato, sono impazzito, sono stato sbadato.
Işıkları kapadım sabaha geri saydım
Ho spento le luci e ho fatto il conto alla rovescia fino al mattino
İnceden aydım
Ho preso coscienza
İpte laf cambazları cebinde cımbızları
Acrobati di parole sul filo del rasoio, pinzette in tasca
Ne söylesek varmıyor doğru adrese
Qualunque cosa diciamo, non raggiunge l'indirizzo giusto.
Onunkinden banane, onikiden vurmak şart değil
Sono banane, non è necessario colpire nel segno
Yeteriz biz bize
A noi bastiamo
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
