Koca Yaşlı Şişko Dünya Versuri Traducere în Română

Bărbați - Big Old Fat World

by Adamlar

Adamlar - Koca Yaşlı Şişko Dünya versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Koca Yaşlı Şişko Dünya - Adamlar
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adamlar Koca Yaşlı Şişko Dünya

Yükünü bırak yamacıma çömel
Lasă-ți povara și stai ghemuit de partea mea
Üstün başın yara bere, gülüşün özel
Capul tău are cicatrici, zâmbetul tău este special
Biz bizi iyi biliriz, aynı yolda eskimişiz
Ne cunoaștem bine, suntem bătrâni pe același drum
Suretimiz benzer
Imaginea noastră este similară
Kiminin babası padişah, sorunu çözer
Tatăl cuiva este sultan, el rezolvă problema
Kiminin babası fotoğraftan gülümser
Tatăl cuiva zâmbește din fotografie
Kimi gider uzaya öbürü bi odada
Cine merge în spațiu în altă cameră?
Müebbet komada
În comă pe viață
Her sabah yeni bi filme başladım
Încep un film nou în fiecare dimineață
Farklı sonlar istesem de hep aynı finalle bitti
Chiar dacă îmi doream finaluri diferite, se termina întotdeauna cu același final.
Sonra birden dank etti dünyayı anladım
Apoi, deodată, mi-am dat seama că am înțeles lumea
Aldım onu karşıma anlatmaya başladım
L-am luat în fața mea și am început să i-o spun.
Koca yaşlı şişko dünya;
Lumea mare și veche a grăsimilor;
Koca yaşlı şişko dünya;
Lumea mare și veche a grăsimilor;
Ben dağıttım evini sen erittin beynimi
Ți-am distrus casa, mi-ai topit creierul
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri
Să facem o înțelegere cu tine, dă-mi lumina ochilor înapoi.
Açtım bazen ağzımı, çöp kutusu kapağı
Uneori deschideam gura, capacul coșului de gunoi
Sevdim kızdım delirdim, dikkatsizler piriydim
Am iubit, am fost supărat, am înnebunit, am fost neglijent.
Işıkları kapadım sabaha geri saydım
Am stins luminile și am numărat invers până dimineața
İnceden aydım
am devenit conștient
İpte laf cambazları cebinde cımbızları
Cuvânt acrobați pe frânghii, penseta în buzunare
Ne söylesek varmıyor doğru adrese
Indiferent ce spunem, nu ajunge la adresa potrivită.
Onunkinden banane, onikiden vurmak şart değil
Sunt banane, nu este necesar să dai cu unghiul în cap
Yeteriz biz bize
Suntem de ajuns pentru noi
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.