Melt My Heart to Stone Letra Traducción al Español

Adele - Derretir mi corazón en piedra

by Adele

Adele - Melt My Heart to Stone letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adele Melt My Heart to Stone

Melt my heart to stone (Adele)
Derrite mi corazón en piedra (Adele)
Intro: II: E- A7 Dmaj7 Dmaj7 :II
Introducción: II: E- A7 Dmaj7 Dmaj7 :II
Vers1
Vers1
Right under my feet there's air made of bricks
Justo debajo de mis pies hay aire hecho de ladrillos
pulls me down, turns me weak for you
Me derriba, me debilita por ti.
I find myself repeating like a broken tune
Me encuentro repitiendo como una melodía rota
and I'm forever excusing your intentions
y siempre estoy disculpando tus intenciones
And I give in to my pretendings
Y cedo a mis pretensiones
which forgive you each time
que te perdone cada vez
without me knowing
sin que yo lo sepa
they melt my heart to stone
derriten mi corazón hasta convertirlo en piedra
REF:
REFERENCIA:
And I hear your words that I made up
Y escucho tus palabras que inventé
You say my name like there could be an us.
Dices mi nombre como si pudiera haber un nosotros.
I best tidy up my head I'm the
Será mejor que ordene mi cabeza. Soy el
only one in love I'm the only one in love
solo uno enamorado yo soy el unico enamorado
Each and every time I turn around to leave
Cada vez que me doy la vuelta para irme
I feel my heart begin to burst and bleed
Siento que mi corazón comienza a estallar y sangrar
So desperately I try to link it with my head
Tan desesperadamente trato de vincularlo con mi cabeza.
but instead I fall back to my knees
pero en lugar de eso caigo de rodillas
As you tear your way right through me
Mientras te abres camino a través de mí
I forgive you once again
te perdono una vez mas
Without me knowing You've burnt my heart to stone
Sin que yo lo sepa, has quemado mi corazón hasta convertirlo en piedra
REF:
REFERENCIA:
And I hear your words that I made up .
Y escucho tus palabras que inventé.
You say my name like there could be an us.
Dices mi nombre como si pudiera haber un nosotros.
I best tidy up my head I'm the
Será mejor que ordene mi cabeza. Soy el
only one in love I'm the only one in love
solo uno enamorado yo soy el unico enamorado
Bridge: Bassline: A Bb B
Puente: Línea de bajo: A Bb B
Why do you steal my hand
¿Por qué me robas la mano?
Whenever I'm standing my own ground
Siempre que estoy defendiendo mi propio terreno
You build me up and leave me dead
Me edificas y me dejas muerto
Vers
vers
Well I hear your words you made up
Bueno, escucho tus palabras que inventaste
I say your name like there could be an us
Digo tu nombre como si pudiera haber un nosotros
I best tidy up my head I'm the only one in love
Será mejor que ordene mi cabeza. Soy el único enamorado.
I'm the only one in love
soy el unico enamorado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.