Mahur Beste 歌詞 日本語訳

アーメット・カヤ - マフール・ベステ

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Mahur Beste の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Mahur Beste - Ahmet Kaya
翻訳: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Mahur Beste

Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
祭りは散り、庭にひとり残る苦い風
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
彼はマフールの曲を演奏し、ミュジガンと私は泣きました。
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
友人たちよ、宴は終わった、昔のような興奮もスピードもない
Yalnız kederli yalnızlığımız da sıralı sırasız
私たちの悲しい孤独だけが秩序です
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
彼はマフールの曲を演奏し、ミュジガンと私は泣きました。
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
彼はマフールの曲を演奏し、ミュジガンと私は泣きました。
Bir yangın ormanından püskürmüş genç fidanlardı
それは火災の森から芽生えた若い苗木でした
Güneşten ışık yontarlardı sert adamlardı
彼らは太陽の光を彫った、彼らはタフな男たちだった
Hoyrattı gülüşleri aydınlığı çalkalardı
彼らの無礼な笑みが光を震わせた
Gittiler akşam olmadan ortalık karardı
彼らは出発し、夕方前に暗くなりました。
Bitmez sazların özlemi daha sonra daha sonra
果てしなく続く葦への憧れ、後で、後で
Sonranın bilinmezliği bir boyut katar ki onlara
未来の未知は彼らに次元を加えます。
Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara
もしかしたら漆黒の闇が残された者たちの慰めになるかもしれない
Geceler uzar hazırlık sonbahara
夜が長くなり、秋の準備が始まります

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.