Mahur Beste Letras Tradução em Português
Ahmet Kaya - Mahur Beste
by Ahmet Kaya
Ahmet Kaya - Mahur Beste letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
A festa se dispersou, um vento forte permanece sozinho no jardim
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Ele toca composições de Mahur e Müjgan e eu choro.
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Se foram amigos, a festa acabou, nem a velha emoção nem a velocidade
Yalnız kederli yalnızlığımız da sıralı sırasız
Só a nossa triste solidão está em ordem
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Ele toca composições de Mahur e Müjgan e eu choro.
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Ele toca composições de Mahur e Müjgan e eu choro.
Bir yangın ormanından püskürmüş genç fidanlardı
Eram mudas jovens que nasceram de uma floresta incendiada
Güneşten ışık yontarlardı sert adamlardı
Eles esculpiram a luz do sol, eram homens durões
Hoyrattı gülüşleri aydınlığı çalkalardı
Seus sorrisos rudes sacudiram a luz
Gittiler akşam olmadan ortalık karardı
Eles partiram e escureceu antes do anoitecer.
Bitmez sazların özlemi daha sonra daha sonra
A saudade dos juncos sem fim, mais tarde, mais tarde
Sonranın bilinmezliği bir boyut katar ki onlara
O desconhecido do futuro acrescenta-lhes uma dimensão.
Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara
Talvez a escuridão seja um consolo para aqueles que ficaram para trás
Geceler uzar hazırlık sonbahara
As noites ficam mais longas, preparando-se para o outono
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
