Foule sentimentale Versuri Traducere în Română

Alain Souchon - Mulțime sentimentală

by Alain Souchon

Alain Souchon - Foule sentimentale versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Foule sentimentale - Alain Souchon
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Alain Souchon Foule sentimentale

rythm: v^ v^ v^ v^ all the song
ritm: v^ v^ v^ v^ tot cântecul
intro : Em Am D B7 Em C Am B7
intro: Em Am D B7 Em C Am B7
Verse 1:
Versetul 1:
Oh la la la vie en rose
O, viața mea în roz
Le rose qu'on nous propose
Rozul care ni se oferă
D'avoir des quantits d'choses
A avea cantități de lucruri
Qui donnent envie d'autre chose
Ceea ce te face să-ți dorești altceva
Ae, on nous fait croire
Ae, suntem făcuți să credem
Que le bonheur, c'est d'avoir
Acea fericire este să ai
De l'avoir plein nos armoires
Să avem dulapurile pline
Drision de nous, drisoire, car ...
Derizoriu din partea noastră, derizoriu, pentru că...
Chorus:
Refren:
Foule sentimentale
Mulțime sentimentală
On a soif d'idal
Suntem însetați după ideal
Attirs par les toiles, les voiles
Atrasă de pânze, pânze
Que des choses pas commerciales
Doar lucruri necomerciale
Foule sentimentale
Mulțime sentimentală
Il faut voir comme on nous parle
Trebuie să vezi cum vorbesc cu noi
Comme on nous parle
În timp ce ei ne vorbesc
Verse 2 :
Versetul 2:
Il se dgage
Se eliberează
De ces cartons d'emballage
Din aceste cutii de ambalare
Des gens lavs, hors d'usage
Oamenii s-au spălat, nu sunt folosiți
Et tristes et sans aucun avantage
Și trist și fără niciun beneficiu
On nous inflige
Suntem provocați
Des dsirs qui nous affligent
Dorințe care ne afectează
On nous prend, faut pas dconner, ds qu'on est ns
Suntem luați, nu vă băgați de cap, de îndată ce ne-am născut
Pour des cons alors qu'on est
Pentru idioți când suntem
Des...
...
Verse 3:
Versetul 3:
On nous Claudia Schiffer
Suntem Claudia Schiffer
On nous Paul-Loup Sulitzer
Suntem Paul-Loup Sulitzer
Oh, le mal qu'on peut nous faire
Oh, răul care ni se poate face
Et qui ravage la moukre
Si cine ravage moukre-ul
Du ciel dvale
Din cer cade
Un dsir qui nous emballe
O dorință care ne emotionează
Pour demain, nos enfants ples
Pentru mâine, copiii noștri fericiți
Un mieux, un rve, un cheval
Un mai bun, un vis, un cal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.