Chasin That Neon Rainbow Paroles Traduction Française
Alan Jackson - Chasin cet arc-en-ciel néon
by Alan Jackson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daddy won a radio, tuned it to a country show
Papa a gagné une radio, il l'a réglée sur une émission country
I was rockin' in the cradle, to the cryin' of a steel guitar
Je me balançais dans le berceau, au son d'une guitare en acier
Mama used to sing to me, taught me that sweet harmony
Maman me chantait, elle m'a appris cette douce harmonie
Now she worries cause she never thought, I'd ever really take it this far
Maintenant, elle s'inquiète parce qu'elle n'a jamais pensé que j'irais aussi loin
Singin' in the bars
Chanter dans les bars
CHORUS:
CHŒUR :
Chasin' that neon rainbow, livin' that honky tonk dream
Je poursuis cet arc-en-ciel néon, je vis ce rêve honky tonk
All I've ever wanted, was to pick this guitar and sing
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'était choisir cette guitare et chanter
Just tryin' to be somebody, just wanna be heard and seen
J'essaie juste d'être quelqu'un, je veux juste être entendu et vu
Chasin' that neon rainbow, Livin' that honky tonk dream
Je chasse cet arc-en-ciel néon, je vis ce rêve honky tonk
An atlas and a coffe cup, five pickers in an old Dodge truck
Un atlas et une tasse de café, cinq cueilleurs dans un vieux camion Dodge
Headin' down to Houston, for a show on Saturday night
En route pour Houston, pour un spectacle samedi soir
This overhead is killin' me, half the time I sing for free
Cette overhead me tue, la moitié du temps je chante gratuitement
But when the crowd's into it, lord it makes this thing I'm doing seem alright
Mais quand la foule est dedans, seigneur, ça donne l'impression que ce que je fais semble bien
Standin' in the spotlight
Debout sous les projecteurs
Daddy's got a radio, he won it thirty years ago
Papa a une radio, il l'a gagnée il y a trente ans
He said "Son I just know we're gonna hear you singin' on it someday"
Il a dit "Fils, je sais juste qu'on va t'entendre chanter dessus un jour"
I made it up to Music Row, but lordy don't the wheels turn slow
Je suis arrivé à Music Row, mais Seigneur, les roues ne tournent-elles pas lentement
Still I wouldn't trade a minute, and I wouldn't have it any other way
Pourtant, je n'échangerais pas une minute, et je ne le ferais pas autrement
Just show me to the stage
Montre-moi juste sur scène
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
