Chattahoochie Versuri Traducere în Română

Alan Jackson - Chattahoochie

by Alan Jackson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Chattahoochie

INTRO:
INTRODUCERE:
A---2h3-3-3--2h3-3-3--2h3--------------
A---2h3-3-3--2h3-3-3--2h3---------------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3-----------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3------------
E----------------------------------6h5h3-5-3-
E----------------------------------6h5h3-5-3-
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3-5/7-------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3-5/7-------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3-----5b6r5-3--------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3-----5b6r5-3--------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3-5/7-------
A-2h3-3-3-2h3-3-3-2h3-3-3--2h3-3-3-5/7-------
G-5p0----------------------------------------
G-5p0----------------------------------------
D-----7p5-5h7---5h7--------------------------
D-----7p5-5h7---5h7--------------------------
A-------------7-----pb6r5-3------------------
A-------------7-----pb6r5-3------------------
Way down yonder on the Chattahoochee
Mai jos, pe Chattahoochee
Its get hotter than a Hoochie-Koochie
Devine mai fierbinte decât un Hoochie-Koochie
We laid rubber on the Georgia asphalt
Am pus cauciuc pe asfaltul din Georgia
We got a little crazy but we never got caught
Am înnebunit puțin, dar nu am fost prinși niciodată
Down by the river on a Friday night
Jos, lângă râu, într-o seară de vineri
A few Miller cans in the pale moonlight
Câteva cutii Miller în lumina palidă a lunii
Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Vorbesc despre mașini și visez despre femei
Never had a plan, just alivin' for the minute
Nu am avut niciodată un plan, doar trăind pentru un minut
Way down yonder on the Chattahoochee
Mai jos, pe Chattahoochee
never knew how much that muddy water meant to me
nu am știut niciodată cât de mult însemna pentru mine apa aceea plină de noroi
But I learned how to swim and I learned who I was
Dar am învățat să înot și am învățat cine sunt
A lot 'bout living and a little 'bout love
Mult despre viață și puțin despre dragoste
We fogged up the window in my ole chevy
Am aburit geamul în vehiculul meu vechi
I was willin but she wasn't ready'
Am vrut, dar ea nu era pregătită"
So I settled for a burger and a grape snow cone
Așa că m-am mulțumit cu un burger și un cornet de zăpadă cu struguri
I dropped her off early but I didn't go home
Am lăsat-o devreme, dar nu m-am dus acasă
Down by the river on a Friday night
Jos, lângă râu, într-o seară de vineri
A few Miller can in the pale moonlight
Câteva conserve Miller în lumina palidă a lunii
Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women
Vorbesc despre mașini și visez despre femei
Never had a plan, just alivin' for the minute
Nu am avut niciodată un plan, doar trăind pentru un minut
(Thanks to tyler caines for corrections)
(Mulțumesc lui Tyler Caines pentru corecții)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.