Hard Hat and a Hammer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alan Jackson - Baret ve Çekiç

by Alan Jackson

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson Hard Hat and a Hammer

Just the same 3 chords over and over.
Sürekli aynı 3 akor.
(Intro) D G A (2x)
(Giriş) D G A (2x)
Laced up boots,faded jeans.
Bağcıklı botlar, rengi solmuş kot pantolonlar.
Homemade sandwich, and half a jug of tea.
Ev yapımı sandviç ve yarım sürahi çay.
Average joe, average pay.
Ortalama joe, ortalama maaş.
Same old end, same old day.
Aynı eski son, aynı eski gün.
(Chorus)
(Koro)
But there's nothin' wrong with a hard hat and hammer.
Ama baret ve çekicin hiçbir sakıncası yok.
That kind of glue that sticks this world together.
Bu dünyayı bir arada tutan türden bir yapıştırıcı.
Hands of steel, and cradle of the promised land...
Çelikten eller ve vaat edilen toprakların beşiği...
A (let it ring out)
A (bırakın çalsın)
God bless the workin' man.
Allah çalışan adamdan razı olsun.
All week long, making a livin'.
Bütün hafta boyunca geçimimi sağlıyorum.
Life keeps taking, he keeps giving
Hayat almaya devam ediyor, o vermeye devam ediyor
Behind the scene, below the grade
Sahne arkasında, sınıfın altında
Hardly noticed but part of everything
Pek fark edilmedi ama her şeyin bir parçası
(Chorus)
(Koro)
But there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Ama baret ve çekicin hiçbir sakıncası yok
Kind of glue that sticks this world together
Bu dünyayı bir arada tutan bir tür yapıştırıcı
Hands of steel and cradle of the Promised Land
Vaat Edilmiş Toprakların çelikten elleri ve beşiği
A (let it ring out)
A (bırakın çalsın)
God bless the working man
Allah çalışanın yardımcısı olsun
(Solo) D G A (3x)
(Yalnız) DGA (3x)
He gives his life then fades away
Canını verir, sonra sönüp gider
Another young man takes his place
Yerine bir genç daha geliyor
Average Joe, average pay
Ortalama Joe, ortalama maaş
Same ol end, same old' day
Aynı son, aynı eski gün
(Chorus)
(Koro)
But there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Ama baret ve çekicin hiçbir sakıncası yok
Kind of glue that sticks this world together
Bu dünyayı bir arada tutan bir tür yapıştırıcı
Hands of steel and cradle of the Promised Land
Vaat Edilmiş Toprakların çelikten elleri ve beşiği
No, there's nothing wrong with a hard hat and a hammer
Hayır, baret ve çekicin hiçbir sakıncası yok
Kind of glue that sticks this world together
Bu dünyayı bir arada tutan bir tür yapıştırıcı
Hands of steel and cradle of the Promised Land
Vaat Edilmiş Toprakların çelikten elleri ve beşiği
A (let it ring out)
A (bırakın çalsın)
God bless the working man
Allah çalışanın yardımcısı olsun
D G A (3x) To the next verse
D G A (3x) Sonraki ayete
The working man
Çalışan adam
Oh, the working man and woman
Ah, çalışan erkek ve kadın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.