This Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Alan Jackson - Deze keer

by Alan Jackson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alan Jackson This Time

Another Great song by Alan that wasn't on this site... I played along with the
Nog een geweldig nummer van Alan dat niet op deze site stond... Ik speelde mee met de
song and did this by ear. This should be real close. Also, i dont know why all
liedje en deed dit op het gehoor. Dit zou heel dichtbij moeten zijn. Ik weet ook niet waarom allemaal
the crazy digits show up after some of the chords listed. i tried to fix..
de gekke cijfers verschijnen na enkele van de genoemde akkoorden. ik probeerde het te repareren..
Song Title: This Time
Titel van het nummer: Deze keer
Theres an old hardwood tree starin through the glass at me
Er staart een oude hardhouten boom door het glas naar mij
Its been there since eighty five, sometimes I think it reads my mind
Het is er al sinds vijfentachtig, soms denk ik dat het mijn gedachten leest
I guess its true, you cant keep it from shinnin through
Ik denk dat het waar is, je kunt het niet tegenhouden
Theres no denyin that Ive been hidin from this thing thats chasin me
Het valt niet te ontkennen dat ik me heb verstopt voor dit ding dat mij achtervolgt
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Ja, ik ben aan het rennen, ik ben niet goed in het mijden van al deze littekens van gisteren
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Er komt een tijd dat je het moet opgeven, aan het wiel moet draaien en je geluk moet beproeven
Never know what you will find, it might be love this time
Weet nooit wat je zult vinden, het kan deze keer liefde zijn
Instrumental Break
Instrumentale pauze
I knew it from that very first smile I could taste it like a hungry child
Ik wist het vanaf die allereerste glimlach, ik kon het proeven als een hongerig kind
Not at all like all the rest, you know they say that last is best
Helemaal niet zoals de rest, je weet dat ze zeggen dat het laatste het beste is
Like a rainbow on a cloudy day, just to shout it takes my breath away
Als een regenboog op een bewolkte dag, alleen al het schreeuwen is adembenemend
And theres no denyin that Ive been hidin from this thing thats chasin me
En het valt niet te ontkennen dat ik me heb verstopt voor dit ding dat mij achtervolgt
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Ja, ik ben aan het rennen, ik ben niet goed in het mijden van al deze littekens van gisteren
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Er komt een tijd dat je het moet opgeven, aan het wiel moet draaien en je geluk moet beproeven
Never know what you will find, it might be love this time
Weet nooit wat je zult vinden, het kan deze keer liefde zijn
Ive been hidin from this thing thats chasin me
Ik heb me verstopt voor dit ding dat me achtervolgt
Yeah, Ive been runnin, no good at shunnin all these scars from yesterday
Ja, ik ben aan het rennen, ik ben niet goed in het mijden van al deze littekens van gisteren
There comes a time you gotta give it up, spin that wheel and try your luck
Er komt een tijd dat je het moet opgeven, aan het wiel moet draaien en je geluk moet beproeven
Never know what you will find, it might be love this time
Weet nooit wat je zult vinden, het kan deze keer liefde zijn
This time, this time, oh, this time, this time
Deze keer, deze keer, oh, deze keer, deze keer
This time
Deze keer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.